Beispiele für die Verwendung von "твоём" im Russischen

<>
Я не представляю, как они оказались в твоём лофте. Onun senin çatı katında ne aradığına dair hiçbir fikrim yok.
В твоём возрасте мне очень нравился парень. Senin yaşındayken, aşık olduğım biri vardı.
На твоём месте я бы сохранила остатки достоинства и порвала с ним. Yerinde olsam kalan haysiyetimi korur ve hemen bu işe bir son verirdim.
Наш общий друг Вон Дю Кларк заинтересован в твоём деле. Ortak arkadaşımız Vaughn Du Clark'ın senin durumundan bir çıkarı var.
Я проинформировал окружной совет о твоём увольнении. Belediye Meclisi'ne görevden alındığın bilgisini verdim bile.
Но в твоём случае сделаю исключение. Ama senin durumunda bir istisna yapacağım.
Я лишь думаю о твоём будущем. Senin geleceğini düşündüğüm için böyle konuşuyorum.
Это нормально, это со всеми случается в твоём возрасте. Bu çok normal bir şey. Senin yaşındaki bütün kızlara olur.
Учитывая мои преимущества, на твоём месте я бы сильнее старалась добиться моего расположения. Tüm kozların bende olduğunu biliyorsun. Yerinde olsam gözüme girmek için daha çok çaba gösterirdim.
Думаешь Шак играл в баскетбол, когда был в твоём возрасте? Sen Shaq'ın senin yaşlarındayken basket atabildiğini mi sanıyorsun? - Evet.
В одном твоём мизинце больше доброты, чем у иных людей во всём теле. Senin küçük parmağında bile bir çok insanın sahip olduğundan çok daha fazla şefkat var.
В твоём нынешнем состоянии, весьма проблематично взять кровь. Senin durumunun yüzünden kanını almam benim için acayip zorlaşıyor.
Не низковато ли должность шерифа в твоём рейтинге профессий? Şeriflik senin için çok düşük bir mertebe değil mi?
О твоём переводе, дурёха. Ataman hakkında, seni aptal.
Доктор регенерировал в твоём присутствии. Doktor senin yanında rejenerasyon geçirdi.
Простая мысль о твоём убийстве делает меня ленивым. Sadece seni öldüreceğim düşüncesi bile beni tembel gösterir.
Если тебе удобно, встретимся в твоём отделе. Sana da uyarsa sizin Şerif Departmanı binasında buluşuruz.
В твоём то возрасте и ещё учишься? Senin yaşında bir genç hala okulda mı?
Альтруизм не в твоём стиле. Fedakarlık pek senin tarzın değildir.
Слушай, я думала о твоём преследователе. Dinle, şu senin takipçi olayını düşünüyordum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.