Beispiele für die Verwendung von "тебе больно" im Russischen

<>
Мег сделала тебе больно? Meg duygularını mı incitti?
Лудо, тебе больно? Ludo, Canın yandımı?
Ты злишься. Тебе больно. Ты устала. Kızgınsın, canın yanıyor ve yoruldun.
Роббинс, тебе больно? Robbins, yaralandınız mı?
Дядь, тебе больно? Ahjussi, hasta mısın?
Ты не признаешь что тебе больно. Hayır, sadece incindiğini kabul etmezsin.
Август, тебе больно. August, acı içerisindesin.
Марианна, тебе больно? Marianne, yaralandın mı?
Мы не сделаем тебе больно. Seni incitmeyeceğiz, tamam mı?
Прости, я не собирался делать тебе больно. O benim babam. Üzgünüm, canını yakmak istemedim.
Тебе больно, потому что жена бросила? Karın seni terk ettiği için incindin mi?
Рэба, я понимаю что тебе больно. Reba, bence ikiniz de yeterince incindi.
Больно тебе - больно мне, медвежонок. Senin canın acırsa benim de acır balım.
Веришь ты или нет, но мне тоже больно. İnan ya da inanma, ben de acı çekiyorum.
Я купил тебе игрушек, пожалуйста, проснись! Sana oyuncaklar getirdim, lütfen uyan!
Ку Э Чжон, мне очень больно. Gu Ae Jung, çok acı çekiyorum.
"Дело не в тебе, дело во мне..." Чрезмерная вежливость, чтобы подсластить горькую правду. "Sen değilsin canım, suç bende..." Şeker gibi acı gerçekliği kaplayan aşırı bir nezaket.
Мне больно тебя любить. Seni sevmek canımı yakıyor.
Я куплю тебе новый слуховой аппарат, когда поправлюсь. Durumum düzeldiğinde, sana yeni bir işitme cihazı alacağım.
Больно, жирный боров! Canım yandı şişko piç!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.