Beispiele für die Verwendung von "тебе было" im Russischen

<>
Ну и зачем тебе было оскорблять гей сообщество? Niye gidip de eşcinsel toplumunu gücendirmek zorundaydın ki?
Без нее тебе было бы легче? Julia'sız hayat daha kolay olmaz mı?
Ты был таким крепким мальчиком, тебе было лет -8. Çok sağlam bir küçük çocuktun. Yedi ya da sekiz yaşındaydın.
Тебе было непросто признать, что я тебе нравлюсь. Bana olan hislerini kabul etmeni sağlamak hiç kolay değildi.
Майк, тебе было дано видение. Mike, sana bir imgelem verildi.
Он позаботится, чтобы тебе было тепло и уютно. Seni sıcacık ve mis gibi yatıracaktır, tamam mı?
Нет, меня тебе было недостаточно. Hayır, senin için yeterli olmadı.
Просто чтобы тебе было удобно. Sadece senin rahat etmeni istiyorum.
От какого поступка тебе было стыднее всего? Senin yaptığın en utanç verici şey nedir?
Дебби, зачем тебе было красть маленькую девочку? Debbie, neden küçük bir kız çocuğunu kaçırdın?
Она сохранила грудь, чтобы тебе было приятно. Senin adına sevindim. Sen istediğin gibi göğsünü aldırmıyor.
Нет-нет. Тебе было приказано бросить это. Sana dosyayı bırakman için emir verildi.
Наверно, тебе было стыдно. Bu seni çok utandırmış olmalı.
Когда тебе было, Мо-Мо решила научить тебя играть на пианино. Sen yaşındayken, Maw Maw sana piyano çalmayı öğretmeye karar verdi.
Знаю, тебе было нелегко в этом году. Geçtiğimiz sene senin için zor oldu, biliyorum.
Поэтому тебе было ясно сказано отступить. Ve sana özellikle geri durman söylenmişti.
На тебе было обручальное кольцо, Говорила о каком-то парне с которым встречалась несколько лет? Eğer giyerlerdi Bir nişan yüzüğü, biraz adam hakkında konuşmak sizi ediyorum yıllardır kalma mı?
Лгать тебе было самой большой ошибкой в моей жизни. Will, sana yalan söylemek hayatımın en büyük hatasıydı.
Я только сейчас поняла, как трудно тебе было одному вырастить двоих детей. Kendi başına çocuk yetiştirmenin senin için ne kadar zor olduğunu, şimdi farkettim.
Неужели тебе было так тяжко? Gerçekten o kadar incitici miydi?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.