Beispiele für die Verwendung von "тебе надо" im Russischen

<>
Может, тебе надо прилечь. Belki gidip uzansan iyi olur.
Когда тебе надо быть в Капитолии? Ne zaman kongre binasında olman gerekiyor?
Мы пойдём проголосуем, а тебе надо просто это перетерпеть, хорошо? Biz oy vermeye gidiyoruz, sen de cesaretini topla, tamam mı?
Тебе надо отдыхать и пить много жидкости. Biraz dinlenmeli ve bol bol sıvı tüketmelisin.
Но тебе надо быть осмотрительней. Ama daha sağduyulu olman gerek.
Тебе надо покинуть штат. Eyaleti terk etmek zorundasın.
Полагаю, тебе надо где-то ночевать. Evet. Sanırım kalacak yere ihtiyacın var.
Тебе надо попытаться снова вызвать это видение и нарисовать ее. O görüyü tekrar görmeye çalışıp resmini yapmalısın. - James.
И тебе надо было встрять и защитить ее. Sen de kavgaya onu savunmak için dalmak zorundaydın.
Слушай, Мэй, тебе надо забыть про отца. Bak Mae, bence en iyisi babanın yaptıklarını unutmak.
Слушай, тебе надо поспать, ладно? Dinle, sen biraz uyu tamam mı?
Тебе надо сделать что-то безумное перед тем как покинуть Нью Джерси навсегда? New Jersey'i sonsuza dek terk etmeden önce çılgınca bir şeyler yapacak mısın?
Тебе надо, что-то сделать, Френк. Bir şey yapmak zorunda kalacaksın, Frank.
А если тебе надо было по-маленькому посреди ночи? Peki ya gecenin bir yarısı tuvalete falan gidersen?
Ладно, тебе надо поспать. Tamam, hadi biraz uyuyalım.
Тебе надо почаще угрожать смертью. Kafana daha sık silah dayanmalı.
Тебе надо было видеть, что она делала с этим мячом. Böylece mor bir gözü olmaz. Şu topa neler yaptığını bir görmeliydin.
В том смысле, что сперва тебе надо повзрослеть. Şu demek; belli bir yaşa geldiğinde hazır olursun.
Тебе надо только подтвердить: Sadece kabul etmen lazım.
Тебе надо научиться лгать. Yalan söylemeyi öğrenmen lazım.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.