Beispiele für die Verwendung von "тебе станет легче" im Russischen

<>
Если тебе станет легче, то Тери и Ким пришли в себя. Bak, eğer faydası olacaksa, Teri ve Kim'i gayet iyi gördüm.
Ударь меня, если тебе станет легче. Eğer seni daha iyi hissettirecekse vur gitsin.
Прошу, выпей большой стакан воды и тебе станет легче, ладно? Git büyük bir bardak su iç daha iyi hissedersin, tamam mı?
Если тебе станет легче, то я тоже не иду. Kendimi iyi hissetmeni sağlar mı bilmem ama ben de gitmiyorum.
Нам всем станет легче, если ты согласишься. Onu rahat bırakırsan hepimiz için daha iyi olacak.
Если ты постараешься, тебе станет лучше. Eğer denersen, kendini daha iyi hissedersin.
И как мне от этого станет легче? Bu beni nasıl daha iyi hissettirecek ki?
Если тебе станет лучше - мне понадобится это для добрых дел. Eğer kendini iyi hissettirecekse söyleyeyim, iyi bir amaç uğruna alıyorum.
Как только ты выйдешь в эту дверь тебе сразу станет легче. Bu kapının dışına adımını atar atmaz, Kendini iyi hissetmeye başlayacaksın.
Когда тебе станет лучше, позвони. Kendini daha iyi hissettiğinde beni ararsın.
Придешь домой - сразу станет легче. Eve gidince kendini daha iyi hissedeceksin.
Его сострадание к тебе станет его погибелью. Sana karşı olan şefkati onun sonu olacak.
Что? Станет легче убивать? Öldürmek daha mı kolay olur?
Это здорово, тебе станет лучше, честное слово. Eğlenceli olacak. Kendini daha iyi hissedeceksin, söz veriyorum.
Быть вне закона станет легче. Zamanla kolaylaşır, haydut olmak.
Если тебе станет скучно, присоединяйся к нам. Eğer burada sıkılırsan, bize katılarak eşlik edebilirsin.
Я верю в его невиновность, если от этого станет легче. Teşekkür ederim. Eğer bu bir teselli olacaksa, masum olduğuna inanıyorum.
Но так тебе станет еще лучше. Ama çok daha fazla iyi hissedeceksin.
Мне так даже станет легче. Aslında yapsaydın, yardımı olurdu.
Дюжины прекрасных мужчин отвергнут тебя, и тебе станет намного лучше. Düzinelerce güzel insan seni reddetsin, sen de daha iyi hissedersin.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.