Beispiele für die Verwendung von "тело было" im Russischen
Почти год назад ещё одно тело было найдено в кампусе.
Neredeyse tam bir sene önce kampüste bir ceset daha bulunmuş.
Судя по ожогам, тело было чем-то покрыто.
Yanıklar, cesedin bir tür şeyle kaplandığını gösteriyordu.
Тело было обнаружено завёрнутым в полиэтилен и закопанным возле автострады.
Ceset. Otoyolun yakınında, plastiğe sarılıp üstünkörü gömülmüş halde bulundu.
После его непонятного пробуждения, его тело было подвергнуто всем возможным исследованиям.
İnsanüstü uyanışından sonra, organları modern bilimin bilinen bütün testlerine tabi tutuldu.
Позднее, тело было опознано. Это Юто, его опознали родители.
Daha sonra, ailesi tarafından cesedin kimliği Yuto olarak tespit edildi.
Этим утром еще одно тело было найдено у реки.
Bu sabah nehir kenarında başka bir ceset daha bulmuşlar.
В конце концов говорят все его тело было покрыто взрывными печатями.
Her şeye rağmen, tüm vücudunun patlayıcı kâğıtlarla kaplı olduğu söyleniyordu.
Тело было найдено сегодня утром на буровой площадке.
Bu sabah hidrolik kırılma alanında bir ceset bulunmuş.
Через две недели после исчезновения её тело было найдено на окружной свалке.
İki haftadır kayıptı ve cesedi bir şehir atık su arıtma tesisinde bulundu.
Его тело было найдено 19 октября 1977 года в автомобиле в Мюлузе, Франция.
19 Ekim 1977'de Schleyer'i kaçıranlar, rehinenin idam edildiğini açıkladılar.
Район, в котором было обнаружено его тело, известен в народе как Tierra Caliente (Горячая земля) и является одним из самых кровопролитных в штате Мичокан, где за последние несколько лет наблюдается несоразмерный всплеск криминальной активности и обвинений в сговоре между местными органами власти и организованной преступностью.
Cesedin bulunduğu Tierra Caliente (Sıcak Toprak) olarak bilinen bölge, son yıllarda yerel hükümet ve suç örgütleri arasındaki gizli anlaşma ithamları ve suç oranındaki aşırı yükselme ile Michoacán'daki en tehlikeli bölgelerden birisi sayılmakta.
Они заявили, что должны были заплатить почти долларов США за услуги морга Боткинской больницы в Москве, куда было перевезено тело из миграционного центра.
Bedenin göçmen bürosundan taşındığı Moskova'daki Botkin morguna neredeyse $ ödemek zorunda kaldıklarını öne sürdüler.
Но если ты задействуешь устройство, твоё тело начнет менять частоту.
Ama bu aygıtı bir kez kullanırsan, bedenin frekanslarını değiştirmeye başlar.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung