Beispiele für die Verwendung von "теперь мы этого" im Russischen

<>
Все хорошо, мы этого не делали. Pekala, dikkatli dinle. Bunu biz yapmadık.
Теперь мы можем двигаться дальше, время от времени занимаясь сексом. Şimdi hayatımıza devam ediyoruz, ara sıra birbirimizi seks için arıyoruz.
И в любом случае мы этого не делали. Eğer böyle olmasaydı bile, bunu biz yapmadık.
Теперь мы получили секретаря. Şimdi de bir sekreterimiz.
Мы этого не делали. Öyle bir şey yapmadık.
Теперь мы кровные сестры. Artık kan kardeşi olduk.
Мы этого не планировали. Bu plana dahil değildi!
Но теперь мы избежим таких случайностей, ангельское радио запрещается. Artık daha fazla kaza olmayacak, başka melek telsizi de.
Дело в гравитации и анатомии. А мы этого не учитывали. Yer çekimi ve anatominin basit bir denklemi ama bunu öngörmeliydik.
Теперь мы оспорим это. Şimdi sözlü savunmamızı yapacağız.
Верни нас на корабль, мы этого желаем. Gemiyi bize geri ver, çünkü bunu arzuluyoruz.
Но теперь мы решили попытать счастья в Европе. Ama şimdi şansımızı Avrupa'da denemek için buraya geldik.
Ведь мы этого достойны. Bunu hak ediyoruz bence.
Думаю, теперь мы разобрались. Sanırım artık nasıl olduğunu anladım.
Лорел, мы этого не делали. Laurel, bu işi biz yapmadık.
Вот теперь мы можем усыновить маленького перуанца или аргентинца. Şimdi Perulu bir çocuk evlat edinebiliriz ya da Arjantinli.
Мы этого не делаем. Böyle bir test yapmadık.
Теперь мы полетим домой? Eve mi gidiyoruz şimdi?
Мы этого не примем. Kesinlikle bunu kabul etmeyiz.
Кто-то проскользнул в последнюю минуту и теперь мы оба попали. Birisi son dakikada aniden aldı şimdi ikimiz de ayvayı yedik.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.