Beispiele für die Verwendung von "терпения" im Russischen

<>
Это выше всякого терпения! Bu tahammül sınırlarının ötesinde!
Один бог ведает, какого терпения требует их болтовня. Tanrı biliyor ya sürekli kıpırdanıp konuşmaları peygamber sabrı gerektiriyor.
Я читаю только такие, на длинные терпения не хватает. Ben sadece kısa kitapları okurum. Uzun olanları için sabrım yok.
Прояви немного терпения, пожалуйста. Birazcık sabırlı olur musun lütfen?
У меня тоже есть предел терпения, Вайолет. Benim de bir dayanma sınırım var, Violet.
Вот мой отец, Мюррей Голберг, человек без терпения и штанов. Benim babam Murray Goldberg'e gelecek olursak sabırsız ve donsuz bir adamdı kendisi.
Не времени а терпения. Zaman değil, sabır.
Просим твоей милости, терпения и провидения. Bize lütfunu bahşet ve dayanma gücü ver.
Извините, Джон, надо набраться терпения. Üzgünüm, John, biraz sabırlı olmalıyız.
Это требует заботы, терпения и определённой смесью ингридиентов. Dikkat, sabır ve malzemelerin doğru oranlarda birleşimini ister.
Оливер будь добр, наберись терпения. Oliver anlayışlı ol, sabırlı ol.
Просто надо найти к ней подход, прояви немного терпения. Biraz sabırlı ol. - Biraz değil çok sabır gerekiyor.
Потребовалось очень много терпения и непоколебимая решимость довести дело до конца. Muazzam bir sabır işi. Sona ulaşmak için oldukça kararlı olmak lazım.
Но мне терпения не занимать. Ama ben sabırsız bir adamım.
Это требует терпения, планирования и организации. Bu sabır, planlama ve organizasyon gerektirir.
Надо просто набраться терпения. Tamam, sabırlı olalım.
Побольше терпения, ты найдешь. Sabırlı ol, elbet bulursun.
Использование лука и стрел требует дисциплины и терпения. Yay ve okları kullanmak sabır ve disiplin gerektirir.
Они велели набраться терпения. Bana sabırlı olmamı söylediler.
Я лишь прошу терпения. Tek istediğim biraz sabır.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.