Beispiele für die Verwendung von "теряют" im Russischen

<>
Не каждый день девушки теряют золотые шахты. Bir kız, herzaman altın madeni kaybetmez.
так что либо семья платит, либо они теряют все. Yani aile ya ödüyor, ya da her şeyini kaybediyor.
Как ужасно, когда люди теряют моральный компас. Kişinin ahlak pusulasını kaybetmesi çok acı bir şey.
Наконец сёстры теряют интерес, и Кип может уйти. Sonunda Kız Kardeşler ilgilerini kaybediyorlar ve Kip serbest kalıyor.
Другие теряют весь разум и получают душу, безумцы. Kimileri aklını kaybeder ve ruh olur, deli olurlar.
Люди из-за такого теряют дома. İnsanlar bunlar yüzünden evlerini kaybediyor.
Ух-ты, они даром время не теряют. Vay, onlar her zaman boşa harcamayın.
Да, они теряют много детей. Evet, bir sürü çocuk kaybediyorlar.
Люди теряют интерес к оружию. Halk silah konusuna ilgisini kaybediyor.
Они теряют способность отличить пустую пачку из-под чипсов от вашего ребенка. Boş bir cips paketiyle çocuklarınız arasındaki farkı ayırt etme yeteneklerini kaybediyorlar.
Нет, их теряют люди! Hayır, onları insanlar kaybeder!
Люди постояно теряют руки. İnsanlar sürekli kollarını kaybediyor.
Обычно люди теряют так друг друга. İnsanlar daha çok birbirini kaybetmeye meyillidir.
Корпоративное сокращение. Люди теряют свою работу. Şirket küçülüyor ve insanlar işlerini kaybediyor.
Объекты теряют массу, начинают летать когда поле нарушено. Alan bozulduğunda, nesneler kütle kaybeder ve uçmaya başlarlar.
Акушеры не так много теряют пациентов. Kadın doğum uzmanları çok hasta kaybetmezler.
Ипотечный кризис в разгаре, люди теряют их дома. Şu an süren ipotek krizi mesela. İnsanlar evlerini kaybediyor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.