Beispiele für die Verwendung von "только начало" im Russischen

<>
Или октября было второй попыткой, и это только начало. Ya da Ekim beta testti ve bu sadece bir başlangıç.
Побег - это только начало. Dışarı çıkış, sadece başlangıçtı.
Офелия - только начало. Ophelia yalnızca bir başlangıçtı.
Это конец научной фантастики или только начало. Bilimkurgunun sonu bu, başlangıcı da olabilir.
Не волнуйтесь, это только начало. Sakın endişelenmeyin. Bu sadece bir başlangıç.
Но, милая, это только начало. Ama tatlım bu iş daha yeni başlıyor.
Но это только начало. Ama bu bir başlangıç.
(Мохиндер Суреш) Солнце только начало восходить. Heroes Sezon Bölüm Güneş yeni bir şafağa doğuyor.
Но это только начало... Ama bu sadece başlangıç...
Это только начало, Эми. Daha yeni başlıyor, Amy.
Ты же понимаешь, это только начало. Aslında, bu sadece bir başlangıç olabilir.
Всё только начало налаживаться, и тут же развалилось. Olaylar tam yoluna girecekken dayanılmaz bir hal almaya başlıyor.
Это первое пожертвование от наших друзей, и это только начало. Güzel. İşte, arkadaşlarımızın ilk bağışı bu ve sadece bir başlangıç.
И это ещё только начало. Ve orası ana üssün olacak.
Масштабные клинические испытания - это только начало. Büyük ölçekli klinik denemeler daha yeni başlıyor.
Остров - только начало. Bu ada daha başlangıç.
Но Гравити Фолс это только начало. Ama Gravity Falls sadece bir başlangıçtı.
Секундная стрелка квантованных часов отмечает не только начало одного момента, но и конец другого. Zamanın başlangıcından iki saniye sonra ise başlangıçtan sonraki diğer işaretler olmadan başka bir son olurdu.
Знаешь, они получили казино, это временные меры, но это только начало. Biliyorsun gazinoları var artık bu yüzden biraz geçici olacak ama bu da bir başlangıçtır.
Центры перепрограммирования только начало. Yeniden programlama sadece başlangıç.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.