Beispiele für die Verwendung von "торговле" im Russischen

<>
Там представляется несколько выгодных возможностей в торговле жемчугом. İnci ticareti gibi bir kaç kârlı fırsat bulabileceksin.
Смотрите, в торговле чаем больше инвестиций. Велосипед, чашки, сахар, газ, термос. Çay işinde çok pahallı yatırımlar yapmış, çay, şeker, su, termos, bardak...
Слышал, вы хотите испечь деньжат в торговле? Duydum ki, satış işinde hamur kızartmak istiyormuşsunuz.
как ширму. Хочешь сказать, он замешан в торговле? Kendisinin de uyuşturucu işinde olduğunu söylemiyorsun, değil mi?
Их влияние, как посредников в торговле, было колоссальным. Aynı zamanda bir ticaret köprüsü de olan Cizvitlerin etkisi büyüktü.
Да. Хочешь работать в торговле. Demek satış işine girmek istiyorsun.
Пенья назовет имена каждого мексиканского чиновника, замешанного в торговле наркотой. Pena onlara uyuşturucu işine bulaşmış tüm Meksikalı devlet adamlarının ismini verecek.
Дело по торговле оружием. Eyaletler arası silah kaçakçılığı.
Есть опыт в торговле? Herhangi bir çeşit satış?
И в самой полиции также были специализированные инспекторы по торговле книгами. Ve polis örgütünün kendisinin de kitap ticareti konusunda uzmanlaşmış müfettişleri vardı.
Ты еще в торговле? Hâlâ satış işinde misin?
Его отец, Ван Рюн (), разбогател на торговле с Китаем. Babası Wang Yung, Çin'le yaptığı ticaretten çok büyük kazançlar sağladı.
В целях улучшения торговых отношений между странами в 2005 году было подписано соглашение о свободной торговле. Ayrıca 2005 yılının aralık ayında iki ülke arasında serbest ticaret anlaşması imzalanmıştır.
В 2010 году Южная Корея и Европейский союз заключили соглашение о свободной торговле с целью снижения торговых барьеров. 2010 senesinde Güney Kore ve Avrupa Birliği arasında serbest ticaret anlaşması, ticaret engellerini ortadan kaldırmak için imzalandı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.