Beispiele für die Verwendung von "третьим" im Russischen

<>
Я сделаю все, но прибегу третьим. Ne yapıp ne edeceğim. Ama üçüncü olacağım.
Он был третьим мужчиной у хижины Жака. Jacques'ın kulübesinin dışındaki üçüncü kişi de oydu!
Я хотел быть третьим. Ben üçüncü olmak istiyordum.
Но кто будет третьим? Fakat üçüncüyü kim tamamlayacak?
Я решил будет здорово, если третьим шафером будет наша собака Чаппи. Üçüncü sağdıcın, aile köpeğimiz Chappy olması, hoş olur diye düşündüm.
Что с третьим пришельцем? Şu üçüncü uzaylı neydi?
Я пришел третьим, правда? Üçüncü oldum, değil mi?
Ускорение объекта, который движется по круговой орбите подтверждается третьим законом Кеплера. Dairesel bir yörüngede hareket eden bir nesnenin hızlanması Kepler'in üçüncü kanununa bağlıdır.
А если ты не прибежишь третьим? Ama sen üçüncü olamazsan ne olacak.
Здесь сказано, что вы путешествовали третьим классом? Burada yolculuğunuzun üçüncü bir şahıs tarafından ödendiği yazıyor.
А третьим был крохотный медвежонок. Üçüncüsü de minnacık bir ayıymış.
Между третьим и четвёртым позвонком есть впадина. Нашла. Üçüncü ve dördüncü omur arasında bir girinti var.
Мы потеряли связь со вторым и третьим отрядами. İkinci ve üçüncü arama ekibi ile iletişim kesildi!
Информация о номере восемь стала известна третьим лицам. ile ilgili bilgiler üçüncü kişiler tarafından ele geçirildi.
Вторым, третьим, шестым. Ikinci, üçüncü, altıncı.
О, а след от укола между вторым и третьим пальцами? Enjeksiyon izi ikinci parmağıyla üçüncüsü arasında mıymış? Evet, öyle.
Газеты уже выпускаются третьим тиражом. Gazetelerin üçüncü baskısını yaptık bile.
Каждая задача должна быть проверена третьим лицом, которое не пишет фактический код. Her görev, gerçek kodu yazmayan üçüncü bir kişi tarafından (kod incelemesi ile) onaylanmalıdır.
Кубок конфедераций 2001 стал третьим (включая два розыгрыша Кубка Короля Фахда - пятым) розыгрышем турнира. 2001 FIFA Konfederasyonlar Kupası, FIFA Konfederasyonlar Kupası'nın beşinci FIFA organizasyonundaki üçüncü turnuvadır.
Второй студийный альбом, "Meteora", поднялся на 1 место "Billboard" 200 и стал третьим продаваемым альбомом года. Grubun ikinci stüdyo albümü "Meteora" (2003), ilk haftasında 810.000 kopya sattı, "Billboard" 200 listesine bir numaradan giriş yaptı ve yayımlandığı yılın en çok satan üçüncü albümü oldu.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.