Beispiele für die Verwendung von "труда" im Russischen

<>
Министерство труда не разрешает взрывать ночью. Karanlıktan sonra bomba patlatmak OSHA'ya aykırı.
До следующего Дня Труда? Sonraki İşçi Günü'nden önce?
Однажды мы провели вместе уик-энд на День Труда. Bir keresinde, bir işçi bayramını birlikte geçirmiştik.
После стольких лет упорного труда... Onca çalışma ve özveriden sonra...
Условия труда очень плохие. İş şartları çok kötü.
Ты из министерства труда? İşçi Kurulundan mı geliyorsunuz?
Это было признанием ее тяжелого труда и жертвования. Onca çalışma ve yaptığı fedakarlıklar nihayet kabul görmüştü.
Я уже позвонил на биржу труда. Hemen oracıkta İş Bulma Kurumu'nu aradım.
И вашему агенту стоило большого труда сохранить все в секрете. Ve sizin muhbiriniz sır saklamak konusunda harika bir çıkarmış.
Какое-то здесь спорное разделение труда. Buradaki bölümünü sorgulamaya başladım.
Это не составит труда. Bu zor olmasa gerek.
Министерство труда! Пресса! Çalışma Bakanlığı, medya!
Вызываю номер два. Ваш ждут на бирже труда. İki Numara, ve işçi bulma kurumuna.
Сразу после Дня Труда. İşçi Gününden hemen sonra.
Хорошо, хорошо, ты видел этого парня в круизе в День Труда? Tamam, tamam, bu adamı yaşlı turlarındaki İşçi Partisinde gördüğünü hatırlıyor musun?
И после лет тяжкого труда, твоё имя украшает табличку на двери. yıllık zorlu bir çalışma hayatından sonra, kendinize ait bir odanız olabilir.
Но они отменили День труда. Ama Çalışma Bayramı'nda işten çıkardılar.
Мы много труда сюда вложили. İçine bir sürü koyduk.
Регистрация на экзамен на права героя Сегодня мы пригласили эксперта по проблеме труда молодежи. Testi için Başvuru Bugünkü misafirimiz gençlerin karşılaştığı problemleri hakkında uzman olan Bay Majimeda.
"Чудо - второе название усердного труда. "Mucize çok çalışmanın diğer adıdır."
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.