Beispiele für die Verwendung von "трёх" im Russischen

<>
Два месяца студенты протестовали против реорганизации, и как минимум в течение трёх недель они оккупировали десятки школ по всему штату. İki aydır, öğrenciler yeniden yapılandırmayı protesto ediyor ve en az üç haftadır eyalet boyunca onlarca okulu işgal ettiler.
Вы потеряли трёх мужей. Üç kocanızı da kaybettiniz.
Угадай из трёх раз. Üç tahmin hakkı veriyorum.
Он отдал нам ещё и трёх сельдей. Bize de üç tane ringa balığı verdi.
Уилл, мы утвердили трёх гостей. Will, doğrulanan üç misafirimiz var.
Я около трёх лет веду радио и заведую книжной тележкой. Yaklaşık üç yıldır radyoculuk yapıyorum ve el arabasında kitap taşıyorum.
В последних трёх мирах не было грёбаного кислорода. Gittiğim son üç dünyada siktiğimin oksijenini alamadım hiç.
Жёлтая луна, посчитай сейчас до трёх и открой глаза. Şimdi bile Sarı Ay, üçe kadar sayınca gözlerini aç.
Из-за телика мы поссорились ещё около трёх недель назад. Şimdi bu TV olayı üç hafta önceki falan tartışmamızdı.
на этих трёх участках камер нет. Ayrıca şu üç mekanın kamerası yok.
Известна ли тебе какая-то информация об этих трёх мальчиках? Bu üç çocukla ilgili herhangi bir bilgi saklıyor musun?
На трёх тритонов с трезубцами, что-то вроде этого. Üç dişli mızrağı olan üç deniz adamı yapalım diyorlar.
Только в трёх ближайших аптеках есть гидро. km içindeki sadece üç eczanede hidro var.
А все мы знаем, что по птичьему закону после трёх страйков ты выбываешь. Ve hepimiz biliyoruz ki, kuş hukukuna göre, üç hakkın var yoksa kodese.
С трёх сторон - железный забор. Üç tarafı demir çit ile çevrili.
У нас менее трёх часов. Üç saatten az vaktimiz var.
Это сделает тебя бессмертным на трёх следующих уровнях. Bu seni sonraki üç seviye boyunca ölümsüz yapacak.
Я слышал это из трёх разных источников. Hiç! Teyit eden üç kaynağım var.
Год спустя я перевелся в Айову и арестовал трёх его парней. Он поклялся, что отплатит мне. Bir sene sonra AI'ya nakil oldum onun üç adamını yakaladım o da bunu bana ödeteceğine yemin etti.
Никак. Но я прошла мимо трёх распродаж и ни на одну не зашла. Yok ama az önce üç tane indirimli dükkanın önünden geçtim ve içeri girmedim.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.