Beispiele für die Verwendung von "тупым" im Russischen

<>
Рыжий такой, на скейтборде, с застывшим тупым выражением лица? Kaykaycı, kızıl ve yüzünde sürekli salak ifadesi olan çocuk mu?
Обе матери скончались от ударов тупым предметом, а отцы получили множественные ножевые ранения. Yöntem tutarlı. İki anne de künt travma sonucu ölmüş, babalar da defalarca bıçaklanmış.
Это определенно травма тупым предметом. Kesinlikle, künt cisim travması.
Кто-то ударил его по затылку тяжелым тупым предметом. Biri, kafasının arkasına sert bir cisimle vurmuş.
Он был всего лишь тупым бюрократом. Haklısın. Aptal bir bürokratın teki işte.
Ну, на затылке Бейкера травма нанесенная тупым предметом. Şüpheli görünen kör travması var Bay Baker'ın başını arkasında.
Нет, но обе получили травмы от удара тупым предметом и несколько предсмертных ссадин на запястьях и лодыжках. Hayır ama ikisi de kör darbeyle travma geçirmiş ve el ile ayak bileklerinde ölüm öncesi keskin sıyrıklar var.
Внезапно я притворился тупым и плохо слышащим. Birden salak ve işitme engelliymişim gibi davranıyorum.
Тот кто оборудовал это место должен быть тупым или ленивым или то и то. Burayı kim düzenlemişse ya aptal ya da çok tembelmiş ya da her ikisi de.
Нам нужно что-то тонкое, прочное, гладкое, с тупым концом. Bize ince, sert, düz, ucu küt bir şey gerek.
Дайте мне иглу с тупым наконечником. Срочно. Bana kör uçlu bir iğne verin hemen.
Травма головы тупым предметом. Kafasına künt kuvvet travma.
И за то, что обозвала тупым придурком. Bir de sana büyük salak pislik dediğim için.
я не хочу быть тупым. Ben o kadar salak değilim.
Просто пускай люди узнают, каково это, жить под этим тупым куполом. Hayır, herkes aptal bir Kubbe'nin içinde yaşamak nasıl bir şey görsün diye.
Не уверен на%, похоже, серьезный удар тупым предметом по затылку. Yüzde yüz emin olamam fakat kafanın arkasında ciddi kaba kuvvet travması mevcut. Evet.
Как это вообще связано с этим тупым лекарством? Bunların o aptal tedaviyle ne alakası var şimdi?
На остатках тканей, также есть следы воздействия тупым предметом. Kalan az miktar dokuda, düz cisim yarası da var.
Ради бога, не будь таким тупым. Tanrı aşkına, bu kadar budala olma.
Моя жена частенько называла меня тупым кретином. Karım da eskiden salak herif derdi bana.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.