Beispiele für die Verwendung von "тура" im Russischen

<>
Вопреки объяснениям, высказанным некоторыми политиками вечером после первого тура, французы, отдавшие свои голоса в поддержку правого экстремизма, не особо страдают от засилья иммигрантов. (Seçimlerin) ilk turunun sonunda politikacıların hemen verdikleri beyanların aksine oyunu radikallere veren Fransızların çoğunluğu göçmen sorunundan etkilenen kesim değil.
Пани Тура, вы в надёжных руках Гестапо. Bayan Tura, kendinizi Gestapo'nun kollarındaymış gibi düşünün.
Но Мария Тура - не просто актриса, она гордость нации. Bayım, Maria Tura bir aktristen çok öte. O bir müessesedir.
Правильно, три тура в день. Doğru, günde üç tur var.
Чего бы вы хотели, мистер Тура? En çok neyi arzu edersiniz Bay Tura?
Пани Тура, я не хотел бы, чтобы мы так расстались. Bayan Tura, bilmenizi isterim ki bizimle olan bağlarınız hala yerinde duruyor.
Сегодня, в последний день их тура, я хочу поприветствовать победителей. Bu gece, turlarının son gününde iki galibimize hoş geldiniz demek istiyorum.
Нисколько, если только Тура ничего не узнает. Hayır, kesinlikle yok. Tabii Tura anlamadığı sürece.
Объявляем ингредиенты второго тура. Balık Kullanılacak balıkları açıklıyoruz!
Менеджер Джулиет Барнс звонил насчёт тура. Juliette Barnes'ın menajeri tur için arıyor.
Алло? Это пан Тура. Merhaba, ben Bay Tura.
Пройди два тура в Афганистане, приятель. Afganistan'a iki tur yapmayı düşün, ahpap.
Чтобы создать костюмы для тура, Тимберлейк работал с Томом Фордом. Timberlake turnenin kostümleri için Tom Ford ile çalışmaktadır.
По результатам второго тура выборов 6 мая 2012 года избран президентом Франции с результатом 51,64% голосов избирателей. 6 Mayıs 2012'de yapılan ikinci tur oylamada François Hollande %51.7 ile Fransa cumhurbaşkanlığına seçildi. Fransa Cumhurbaşkanlığı.
Несмотря на уход из группы в течение тура, он помог в записи сольного альбома Вайлда 1996 года Book of Shadows. Aynı yılki turne sırasında gruptan ayrıldı ve Wylde'nin 1996 yapımı solo albümü Book of Shadows'ta yer aldı.
Браун исполнил песню во время тура в благодарность фанатам в 2009 году и на BET "SOS: Brown şarkıyı 2009 Fan Appreciation Turnesi'nde ve 2010 Haiti depremi mağdurları yararına düzenlediği BET'nin "SOS:
Адель анонсировала даты Западно-Европейской части тура 26 ноября 2015 года. Gelişme Süreci. Adele Batı Avrupa tur günlerini 26 Kasım 2015'te duyurdu.
О проведении тура было объявлено 16 марта 2010 года, через неделю после того, как поступил в продажу альбом "My World 2.0". Tur, resmi olarak 16 Mart 2010'da, My World 2.0 albümü çıkmadan bir hafta önce duyuruldu.
Во время тура Bring Me The Horizon и Architects сняли видео, показывающее борьбу между Оливером и вокалистом Architects Сэмом Картером. 2008'de tur sırasında Bring Me The Horizon ve Architects grubu iki video çektiler.
Анна Мария умерла от лихорадки 3 июля 1778 года, во время тура в Париж со своим сыном. Anna Maria Mozart 3 Haziran 1778'de de oğlu ile Paris'te bir turne sırasında ateşi çıkıp ölmüştür.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.