Beispiele für die Verwendung von "ты вообще слушаешь" im Russischen

<>
Да ты вообще слушаешь, что я говорю? Tanrım! Dediğim hiç bir şeyi dinledin mi?
Эй, ты вообще слушаешь? Dinliyor musun sen be?!
Почему ты вообще слушаешь Куки? Sen neden Cookie'yi dinliyorsun ki?
А ты вообще слушаешь? Hiç dinliyor musun ki?
Что ты вообще ешь такое? Ne yiyorsun sen öyle yahu?
Что ты вообще пытаешься найти? Yine de bulmayı mı umuyorsun?
Ты вообще готовил, Мейсон? İyi aşçı mısındır, Mason?
Ты вообще любишь сыр? Gerçekten peynir seviyor musun?
Ты вообще кто такая, его соучастница? Kimsin sen, onun suç ortağı mı?
С чего ты вообще запомнил "Пулю в мозгу" Тобиаса Вулфа? Tobias Wolff'un "Bullet In The Brain" hikâyesini neden ezberledin ki?
Рейчел, ты вообще видела блокировку в футболе? Rachel, hayatında hiç futbol maçı seyrettin mi?
Ты вообще видела "Выжившего" или "Большого Брата"? Hiç "Survivor" veya "Big Brother" izlemedin mi?
Когда ты вообще в последний раз ржал с чего-то? En son ne zaman bir şeye yüksek sesle gülmüştün?
Что ты вообще делаешь, Банни? Sen tam olarak ne yaptın Bunny?
А ты вообще фанат хоть чего-нибудь? Tam olarak neyin hayranısın, sen?
Ты вообще ей доверяешь? Ona gerçekten güveniyor musun?
Эй, волосатый, что ты вообще знаешь о Пеппино? Hey, sırma saçlı, sen Peppino hakkında ne biliyorsun?
В чем ты вообще можешь признаться? İtiraf edecek ne günahın olabilir senin?
Ты вообще искал "Самые дешёвые свидания". "Olabilecek en ucuz randevu" diye aratmışsın.
Почему ты вообще её надел? İlk başta niye giydin ki?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.