Beispiele für die Verwendung von "ты должен понять" im Russischen

<>
Но ты тоже должен понять одну вещь. Fakat seninde anlamak gereken şeyler var ki...
Когда ты должен сказать привет миллиону человек в начале вечеринки Afgan büyümek bir parti olduğunda milyonlarca insana selam vermek zorunda kalmaktır.
Папочка, ты лучше всех должен понять. Baba, sen herkesten daha iyi anlarsın.
"Слушай, ты должен прожить жизнь со своей женой. "Bak, birlikte bu hayatı yaşayacağın bir partnerin olması gerek.
И я это должен понять, глядя в пробирку? Ve nasıl olacaksa sadece bir bardağa bakarak bunu anlayabileceğim.
Знаешь, ты должен оценить иронию. Aslında bu rastlantıdan memnun olman gerekir.
Я должен понять, как мне быть с этим делом, отправлять ли его наверх. Bunun üstesinden nasıl geleceğimi bulmak zorundayım. Öyle ya da böyle, bu olay yukarıya gidecek.
Ты должен был быть солдатом... Sen de asker gibi giyinmiştin...
Разве он уже не должен понять, как ты бесполезна? Ne kadar işe yaramaz olduğunu şimdiye kadar anlaması gerekmez miydi?
Ты должен поразить цель одним выстрелом. Tek bir okla hedefi vurman gerek.
Хатч, ты должен мне носок. Hutch, bana bir çorap borçlusun.
Куинн, ты должен мне довериться. Quinn, bana güven tamam mı?
Он может. Ты должен делать это так громко? Fikrinizi bu kadar yüksek sesle söylemek zorunda değilsiniz.
Ты должен мне перезвонить. Beni tekrar araman gerek.
ты должен забыть эту девушку. Şu kızı aklında çıkarmalısın artık.
Ты должен быть счастлив. Ты снова воин. Tekrar bir savaşçı olduğun için mutlu olmalısın.
Ты должен упражнять не своё тело, а свой ум. И отдохни немного. Sadece bedenin için değil akıl sağlığın için de egzersiz yapmalı ve ardından dinlenmelisin.
И ты должен сдать им Маркуса. Ayrıca Marcus'u da teslim etmek zorundasın.
Митчелл, ты должен нам пятёрку. Mitchell, bana bir beşlik borçlusun.
Чувак, честно ты должен ко всему относиться оптимистичнее, ладно? Hacı hakkaten bu şeyler hakkında daha pozitif olmalısın, tamam mı?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.