Beispiele für die Verwendung von "ты начал" im Russischen

<>
Ты начал это. Тебе и заканчивать. İşe sen başladın, sen bitir.
Ты начал тыкать пальцами. Parmaklarınla işaret etmeye başlamalısın.
До того, как ты начал наглеть и выслеживать. Evet, bu senin yüzsüzlüğünden ve tüymeye çalışmandan önceydi.
С каких это пор ты начал читать некрологи? Ne zamandan beri ölüm ilanlarını okur oldun sen?
После этого ты начал видеть духов? Demek daha sonra ruhları görmeye başladınız?
Не рано ли ты начал веселиться, Джо? İyiyim ben. Partiye erken mi başladın, Joe?
Что-то случилось сразу как только ты начал работать. İşe başladıktan hemen sonra bir şey oldu sana.
Когда бы ты начал работать? İşe ne zaman başladın sen?
А ты начал искать этого кого-то? O birisini bulma çalışmalarına başladın mı?
С каких пор ты начал отдавать приказы? Ne zamandan beri emirleri sen vermeye başladın?
С тех пор, как ты начал встречаться с Далией. Tabi ya. Dalia ile çıktığınız günden beri bu şekilde olmalı.
Когда ты начал пить чай? Ne zamandan beri çay içiyorsun?
Когда ты начал читать книги? Ne zaman kitap okumaya başladın?
Ты начал говорить как он. Aynı onun gibi konuşmaya başladın.
Потом ты начал задавать вопросы о наших с Маком делах. Sonra Mack ve benim ne yaptığımız hakkında sorular sormaya başladın.
А когда ты начал копать, стало совсем плохо. Ve ondan sonraki gün, sen olayı araştırmaya başlayınca.
Для чего ты начал это один? Hem niye tek başına yapmaya kalktın?
Пожив среди преступников, ты начал жалеть их? Suçlular arasında yaşayınca, onlara acımaya mı başladın?
Именно сейчас ты начал меня слушать? Şimdi de beni dinlemeye mi başladın!
Когда ты начал снова пить? Ne zaman içki içmeye başladın?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.