Beispiele für die Verwendung von "ты начала" im Russischen

<>
Когда это ты начала курить сигары? Ne zaman puro içmeye başladın sen?
И ты начала пить? İçmeye ne zaman başladın?
Ты начала торговать пончиками? Donat dükkânı mı açtın?
А после ты начала стрелять. Ve sonra ateş etmeye başladın.
И когда ты начала читать на Древнем? Evet. Ne zamandan beri Eskiler'in dilini okuyabiliyorsun?
С каких пор ты начала толкать вдохновляющие речи? Ne zamandan beri ilham verme konuşmaları yapar oldun?
С каких пор ты начала звать меня Доктором? Ve bana ne zamandır Doktor diye hitap ediyorsun?
Ты начала расовую войну. Bir ırk savaşı başlattın.
Ты орала в окна, писала письмо, и ты начала меня бесить. Ama sen pencereden bağırmaya başladın mektup yazdın ve beni bunun için dolduruşa getirdin.
Ты начала учить язык жестов? İşaret dilini öğrenmeye başlamışsın galiba.
Ты начала с атипичных? Atipik olanlarla mı başladın?
Анна, когда ты начала слышать голоса? Ты помнишь? Anna bu sesleri ne zaman duymaya başladın, hatırlıyor musun?
Когда ты начала слежку за машиной Нокса? Knox'un peşine takip arabasını ne zaman taktın?
Именно поэтому ты начала принимать наркотики? Bu yüzden mi hap kullanmaya başladın?
И ты начала снова их принимать? Bu yüzden yine hap almaya başladın?
Когда ты начала? Ne zaman başladın?
SalvadorAdame - это уже седьмой журналист, убитый с начала года. SalvadorAdame bu yıldan beri öldürülen yedinci haberci.
Опаснейшая вспышка вируса геморрагической лихорадки Эбола, уже унесшая жизней с начала марта, ударила по Западной Африке. Mart'tan beri ölüme yol açan en amansız Ebola salgını Batı Afrika bölgesini sert vurdu.
Наконец начала меняться погода. Hava sonunda değişmeye başladı.
Позволь мне повзрослеть, для начала. İlk önce benim büyümeme izin vereceksin.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.