Beispiele für die Verwendung von "ты остался" im Russischen
Ты остался честен перед самим собой, вот что важно.
Dürüstlüğün adına doğru bir şey yaptın. Önemli olan da bu.
Было бы проще, если бы ты остался и составил компанию доктору Палмеру.
Belki de senin de gemide kalarak Doktor Palmer'ı yalnız bırakmaman daha iyi olur.
Был бы рад, если бы ты остался поболтать, Пайк.
Bu yemekte bana eşlik edersen, bundan onur duyarım, Pike.
Уверен, ты остался доволен тем, как Гай Гисборн управлял твоим поместьем.
Hoş geldin. Umarım Sör Guy Gisborne hoşuna gidecek şekilde malına mülküne sahip çıkmıştır.
Ты остался тут из-за птиц? Они умрут без меня.
Nasıl yani, sen şimdi kuşlar yüzünden mi gitmedin Danimarka'ya?
Ты мог поехать с ней в Нью-Йорк из-за меня больного, пьяного ты остался.
New York'a gittiğinde, onunla gidebilirdin. Ben burada sarhoş, hasta halimle hayatını mahvettim.
Что император стал пленником в собственном дворце со дня коронации и остался им после отречения от престола.
İmparator, taç giydiği günden beri kendi sarayında hapis. Ve tahttan feragat etmesine rağmen, hala hapiste.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung