Beispiele für die Verwendung von "ты получил" im Russischen

<>
Мы слышали, ты получил лицензию. Cenaze levazımatçılığı lisansını yeni aldığını duyduk.
Чтобы купить свободу, которую ты получил бесплатно. Senin bedavadan sahip olduğun özgürlüğünü satın almak için.
Почему ты получил только одну личинку? Neden sadece bir tane şişe aldın?
Ты получил коммерческую лицензия класса B, чтобы использовать эту вещь? Bu şeyi kullanmak için B sınıfı ticari kullanım hakkın var mı?
Ты получил $ 500. Beş yüz doların var.
Ему досталось все обожание и восхищение, а ты получил страх. Herkes ona hayranlık duydu, sevdi ama senin payına düşen korkuydu.
Ты получил сообщение насчет билетов на встречу в Рипоне? Tom, Ripon'daki konuşmanın biletleriyle ilgili mesajı aldın mı?
Сегодняшняя дата Ты получил ее сегодня? Bugünün tarihi var. Bugün mü aldın?
Как ты получил свои силы? O hâlde güçlerin nereden geliyor?
Ты получил свою цену? Fiyatı kabul ettirebildin mi?
Значит ты получил ещё очков. Bu sana puan daha kazandırdı!
Ты получил в начальники ниггера. Zenci bir patronun var yani.
Привет, ты получил мое предложение по протокола клинических испытаний? Kent, merhaba. Klinik deneyler için önerdiğim protokolü aldın mı?
И ты получил взятку. Sen de rüşvet aldın.
Сколько ты получил за билеты? Biletler için ne kadar getirdin?
Ты получил ноль, да? Sıfır aldın, değil mi?
Ты получил мои фотки по e-mail? E-posta ile gönderdiğim fotoğraflar geldi mi?
Ты получил руки копыта и задницу фанеру, ребенок! Toynak gibi ellerin, tahta gibi kiçin var evlat!
Ты получил новую способность? Bu yeni gücün mü?
Ты получил результаты анализов? Test sonuçlarını aldın mı?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.