Beispiele für die Verwendung von "ты понимаешь" im Russischen

<>
Ты понимаешь, что именно это рассказала нам Скарлетт? Bunun Scarlett'in bize anlattığı şeyin birebir aynısı olduğunu biliyorsun.
Ты понимаешь, насколько велика опасность. Tehlikenin ne kadar büyük olduğunu biliyorsun.
Ты понимаешь, как это тяжело, притворяться твоим приятелем? Dostun gibi davranmaya çalışmak ne kadar zor, farkında mısın?
Ты понимаешь, что будет, если ты посмеешь? Bunu yapmaya cüret edersen, neler olacağının farkında mısın?
Попался. Что ты понимаешь в астме? Astım hakkında ne bilirsin ki sen?
Ты понимаешь последствия нокаутирования этого мужика? Onu nakavt etmenin sonuçlarını anlıyor musun?
Калли, ты понимаешь это? Callie, kapıya bakar mısın?
Ты понимаешь насколько это опасно здесь? Atmak ne kadar zararlı biliyor musun?
Ну ты понимаешь, для этого пришлось раздеться до трусов... Bilirsin işte, ve sonunda ben iç çamaşırımla ortada kaldım...
Что ты понимаешь в меткости? İyi nişancılık hakkında ne bilirsin?
Ты понимаешь это абсолютно неверно. Sen bunu tamamen yanlış anlamışsın.
Но ты понимаешь, что творишь? Ama gerçekte ne yaptığını biliyor musun?
Теперь ты понимаешь, почему я хотел спрятать картину. Gördün mü, işte bu yüzden tabloyu saklamam gerekliydi.
Ты понимаешь, что это не действительный код? Bunun geçerli bir kod olmadığının farkındasın değil mi?
Ты понимаешь, что вытащил меня со встречи? Beni bir toplantıdan çıkardığını biliyorsun, değil mi?
Ты понимаешь, что значит быть англичанином? İngiliz olmak hakkında hiçbir fikrin var mı?
Ты понимаешь, что скатываешься вниз? Şu an gittiğin yolu anlıyor musun?
Ты понимаешь, что за последние часа ты запорол мастурбацию, ковбоев и Стартрек? Geçtiğimiz saat içerisinde mastürbasyonu, kovboyları ve şimdi de Star Trek'i mahvettiğinin farkında mısın?
Ты понимаешь, что ты сейчас начал? Ne yaptığını gördün mü? Başlattığın şeyi?
Ты понимаешь, что мы сегодня пропустили? Bu akşam ne kaçırdık, biliyor musun?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.