Beispiele für die Verwendung von "ты уже спала" im Russischen

<>
но ты уже спала. Sana söyleyecektim ama uyuyordun.
Ты уже становишься похож на великого солдата Империи. Şimdiden büyük bir İmparatorluk Askeri olacağının sinyallerini veriyorsun.
Ты уже почистила зубки, поэтому только водичку. Dişlerini fırçaladın, o yüzden sadece su içebilirsin.
Двоих ты уже встречала, а я третий. İki tanesiyle tanıştın ama bir de ben varım.
Меня минут не было, а ты уже снарядил Руиза убрать Серба. dakika geç kaldım ve sen de Ruiz'i Serb'i indirmeye ikna mı ettin?
Ты уже говорила с Джулиусом Бергером? Julius Berger ile henüz konuşmadın mı?
Солнышко, ты уже достаточно выпила. Tatlım, Sanırım ondan fazlasıyla aldın.
Во-вторых, ты уже с ней переспал. Ve iki, zaten sen onunla yattın.
Когда ты уже перестанешь называть её чокнутой? Pardon. Ona çılgın deme hakkını nereden buluyorsun?
Ты уже запросил записи с дорожных камер? Kameralar için trafik şubesini aradın değil mi?
Ты уже готова. Sen hazırsın bile.
Видишь, ты уже меня ненавидишь. Bak, benden zaten nefret ediyorsun.
Прекрасно? Ну еще бы. Ты уже с другим связалась? Tabi, sen çoktan başka biriyle berabersin, böyle söylesene.
Ладно. Ты уже посла свое резюме? Pekâlâ, sen özgeçmişini sundun mu?
Ты уже утратил свою ценность в качестве вместилища... Sen o konteynır gibi en kıymetli hazineni kaybettin.
Ты уже любил женщину? Hiç âşık oldun mu?
Слушай, ты уже не подросток. Bak, sen artık çocuk değilsin.
Ты уже перед обедом выпил. Yemekten önce bir tane içmiştin.
Ты уже превратилась в маленький словарь. Gittikçe cep sözlüğü haline gelmeye başladın.
Ты уже начал анализировать их телефоны и компьютеры? Cep telefonlarını ve bilgisayarlarını analiz etmeye başladınız mı?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.