Beispiele für die Verwendung von "тысяч" im Russischen

<>
Рувэйда Мустафа, живущий в Великобритании курдский блогер, имеющий около тысяч читателей в Twitter, пишет: Twitter'da bin kadar takipçisi olan Birleşik Krallık'tan Kürt bir blogçu olan Ruwayda Mustafah belirtti:
И Джоша Фоуст говорить своим читателям (тысяч): Ve Jousha Foust bin takipçisine iletiyor:
Есть одна проблема. Нам нужно тысяч, чтобы вступить в игру. Ufak bir sorun ama oyuna katılmak için 00 dolara ihtiyacımız var.
За несколько лет они превратили тысяч в миллионов. Birkaç yıl içinde 00 doları milyon dolara dönüştürdüler.
Если мы достанем десять тысяч, сможем отследить, вернутся ли они обратно к Дженнингсу. Üç saatimiz var. 00 dolar bulursak, parayı takip edip Jennings'e ulaşıp ulaşmadığını anlayabiliriz.
Ничего особенного просто голые скалы, на них пара тысяч тюленей. Özel bir şey yok, sadece kaya ve birkaç bin fok.
Сто тысяч - это одно дело. 00 $, bu bir seferlikti.
Уже почти тысяч просмотров. Şimdiden bin kişi izlemiş.
Каковы вообще шансы такого? В Женеве около тысяч швейцарских банкиров. Kim derdi ki Cenevre'de nereden baksanız on bin İsviçreli banker vardır.
Ты рискнул нашими шкурами ради тысяч. bin dolar için hayatımızı tehlikeye attın.
Я дам тебе или тысяч песет. Sana ya da bin peseta vereceğim.
попроси десять тысяч. On bin iste.
мммм тысяч от Питера Грегори? Peter Gregory'den bin dolar mı?
Ещё тысяч он получил бы по завершении. İş bittikten sonra bir bin daha alacaktı.
С процентами тысяч пятьдесят. Herhalde faiziyle bini bulmuştur.
Вы знаете мои сделки превышают сотни тысяч долларов каждая. Biliyorsunuz ki, ticaret iş başına binlerce dolardan fazla.
Ответ прост, насколько мы знаем, исходя из тысяч случаев: En basit cevabı şimdiye dek bildiğimiz kadarıyla binlerce klinik deneye dayanarak...
Но сейчас у нас есть дом и доходы в тысяч долларов. Ama bu evi alıp bir de üstüne bin dolar kâr ettik.
Несколько тысяч тонн селена и нитрита родия. Birkaç bin ton selenyum ve rodyum nitrit.
Несколько тысяч страниц сырых разведданных. Birkaç bin sayfa ham istihbarat.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.