Beispiele für die Verwendung von "тяжелые" im Russischen

<>
Она наша соседка, и у неё сейчас тяжелые времена. O bizim komşumuz, ve o zor bir dönemden geçiyor.
У нее были тяжелые дни. Onun da kötü günleri oluyordu.
Эти жилеты страшно тяжелые. Bu yelekler gerçekten ağırmış.
Анализы слюны, анализ на тяжёлые металлы. Tükürük kültürü alıp ağır metal analizleri yaptık.
Тяжёлые металлы, токсины. Ağır metaller, toksin.
Она переживает тяжелые времена сейчас. Şuan zor bir zaman geçiriyor.
Замки очень тяжелые, поэтому ставить их на облака невероятно опасно. Şatolar çok ağırdır ve bulutların üzerine yerleştirilmeleri son derece tehlikeli olabilir.
Тяжелые времена, старина? Zor zamanlar mı ihtiyar?
Жители Непокорного! Самые тяжёлые времена позади. Defiance halkı, karanlık günler geride kaldı.
Слушай, мам, настали тяжёлые времена в экономике полный бардак. Bak anne, ekonomi ve diğer şeyler yüzünden zor günler geçiriyorum.
У Льюиса Никсона были тяжёлые времена после войны. Lewis Nin, savaştan sonra zor zamanlar geçirdi.
Самые тяжелые фрагменты останутся практически на месте выброса. Ağır olanlar, hala atıldığı orijinal yerin yakınındadır.
У него тяжелые времена? Zor bir dönemde mi?
Тяжелые, отечные легкие и жидкость в клиновидной пазухе делают это очевидным. Ağır ve ödemli akciğerler ve sinüslerde biriken sıvı bu konuda şüphe bırakmıyor.
Тяжелые времена, понимаешь? Zor zamanlardayız, biliyorsun.
Но глубоко в звездных топках ядерная реакция порождала тяжелые элементы: Ama yıldız fırınlarının derinlerinde nükleer füzyon daha ağır atomları yaratıyordu.
Нужно будет тащить тяжелые вещи? Ağır şeyler taşımamız gerekecek mi?
Бензин, тяжелые металлы, нитраты. В общем, вода отравлена. Benzin, ağır metaller, nitrat, sonuç olarak su zehirli.
Да, она со своим братом, у них тяжелые времена. Evet, erkek kardeşiyle beraber, cidden zor bir dönem geçiriyor.
но иногда люди получают настолько тяжелые травмы что они засыпают и не просыпаются. Ama bazen insanlar öyle kötü yaralanır ki uykuya dalarlar ve bir daha uyanmazlar.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.