Beispiele für die Verwendung von "у тебя в голове" im Russischen

<>
Что у тебя в голове? Kafanın içinde neler dolaşıyor senin?
Признаюсь, что куча людей хочет треснуть тебя чем-нибудь по голове. İş sana gelince, kafana vurmak isteyen daha çok insan bulabilirim.
Но нет покоя голове в венце. Başında tacı olanın zihni rahat olmazmış.
Впрочем, я тебя все равно люблю ", - шестилетка, гуляя с папой и записывая аудиосообщение на отцовский телефон. Ama seni hâlâ seviyorum. "- yaşlarında bir çocuk, babasının elini tutup yürürken, onun telefonunda ses kaydederken.
Вместе, голова к голове. Evet. Karınızın kafasına. Kafa kafaya.
Когда ты идешь на свадьбу, а твоя мама и тетушки пытаются выбрать для тебя жену Afgan büyümek bir düğüne gittiğinde annenin ve teyzelerinin sana uygun eş seçmeye çalışmasıdır.
Вы оставили пулю в его голове. Kafasında bir kurşun bırakmışsınız. Sağ ol.
В тебя вселился дьявол! İçine şeytan girmiş senin!
Нужно держать в голове столько всякой информации, например, кто когда будет дома. Mesela kimin ne zaman evi görmeye geleceği gibi bir sürü şeyi aklında tutman lazım.
Потому-то тебя и называют Самым главным боссом! Sanırım bu yüzden sana büyük patron diyorlar.
Ты будешь крутить это в голове до конца жизни. Hayatının geri kalanı boyunca bu şey hep aklını kurcalayacak.
То что я ищу в ассистенте, у тебя нет. Neden? Çünkü bir asistanda aradığım özellikler, sende yok.
Постоянно крутится в моей голове. Zihnimde sürekli olarak dönüp duruyor.
Но мы нашли тебя, приняли и обучили. Yine de biz bulduk seni kabullendik, eğittik.
Автор сперва должен изображать все в голове, верно? Bir yazarın hayalleri kafasında oluşturduğu varsayılır, değil mi?
Они заставили тебя выносить мусор. Seni çöp attırmak için kullanıyorlar.
Уверена, в твоей голове сейчас миллион мыслей. Eminim şu an kafanda bir milyon şey vardır.
Никто не переступает через тебя. Bu senin hayatın, anne.
Просто ударили по голове. Sadece kafama darbe aldım.
Нет, у тебя есть ассистентка. Yo, senin bir asistanın var.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.