Beispiele für die Verwendung von "убежище в" im Russischen

<>
В убежище в Аризоне остались улики, никаких членов группировки. Kanıtlardan ortaya çıkana göre saklanma yerleri Arizona, üyeleri bilinmiyor.
Если вы здоровы, есть убежище в Далтоне. Eğer sağlıklıysanız, Dalton'da güvenli bir sığınak var.
Мы можем дать вам убежище в США. Amerika Birleşik Devletleri size sığınma hakkı verecek.
В году он был вынужден покинуть страну, отправившись сначала в Кению, затем в Германию и наконец добрался до США, где он получил политическое убежище и прожил до своей смерти в году. Ülkeyi'de, önce Kenya'ya, sonra Almanya'ya, sonra nihayetinde sığınma hakkı kazandığı ABD'ye terk etmek zorunda kaldı, ancak daha sonra'de öldü.
Вопрос в том, где убежище Эми? Soru şu ki Amy'nin güvenli sığınağı nerede?
Моя организация помогает мусульманам, ищущим убежище. Kuruluşumuz, Müslümanlara sığınma yeri sağlamaya çalışıyor.
Убежище нужно, когда надо где-то спрятаться. Sığınmamız gerektiği zamanlar için sığınağa ihtiyacımız var.
Было непросто найти это убежище. Bu sığınağı bulmak kolay değildi.
Это - убежище, Фел. Burası güvenli bir ev Fee.
Чёрный Коготь нашёл убежище. Kara Pençe sığınağı buldu.
Уходите сейчас же. Идите в убежище. Burayı terk edip, sığınağa gidin.
Чтобы отвезти в убежище. Seni sığınağa götürmek için.
Он был построен как убежище. O barınak olarak inşa edilmişti.
Убежище, оружие, влияние. Sığınak, silahlar, para.
Это не убежище, а тюрьма. Burası bir sığınak değil. Bir hapishane.
Брик, найди убежище, что угодно, лишь бы без ветра. Brick, sığınacak bir yer bul. Bu rüzgârın olmadığı herhangi bir yer.
Кстати, я даю ему убежище. Bu arada ona sığınma hakkı verdim.
Я могу сообщить её местоположение в обмен на политическое убежище. Sana yerini söylerim ama bunu yanlızca bana sığınma sağlarsan yaparım.
Звоните в Министерство Внутренней Безопасности и запрашиваете временное убежище. Yurtiçi Güvenlik Bakanlığı'nı ara ve geçici sığınak talep et.
Ты понимаешь, что это холодильник, а не убежище, ведь так? Bu bir dondurucu, panik odası değil, bunun farkındasın, değil mi?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.