Beispiele für die Verwendung von "ударов" im Russischen

<>
Следы от ударов средней скорости - без сомнения. Orta hızlı darbe sıçraması - hiç şüphesi yok.
Хорошо, ударов в минуту. Sinüs oranı: Dakikada atış.
Я нашел свидетельства нескольких ударов в грудь, живот и пах. Göğsüne, karnına ve kasığına yapılan birden çok darbenin izini buldum.
Смерть наступила от нескольких ударов в теменную область черепа Окровавленная клюшка для гольфа была найдена на месте преступления. Ölüm sebebi, kafatasının arkasına aldığı darbeler gözüküyor ki olay yerinde bulunan kanlı golf sopası da bunu destekliyor.
Жизнь нанесла пару ударов нам обоим. Hayat ikimize de birkaç darbe vurdu.
Ещё ударов, Гарри. Sadece vuruş daha Harry.
Но наша голова сможет выдержать множество ударов, а полученные травмы будет моделировать тот компьютер. Ama bizim kafatasımız birçok darbeye dayanabilir Ortaya çıkan sarsıntılar da bu bilgisayarla temsili olarak gösterilecek.
Крид пропускает несколько сильнейших ударов, но остается на ногах, и точно бьет в ответ! Tanrım! - Creed sağlam bir yumruk yedi kendince yumruğu aldı ve Adonis şimdi karşılık veriyor!
И ударов там больше. Daha fazla çarpışma var.
Сильных ударов не получится. Güçlü bir yumruk gelemez.
Убийство было зверским, как вы видели, ей нанесли ударов. Gördüğünüz gibi çok vahşi bir saldırı. Altı, yedi darbe vurmuş.
Достигает аж ударов в минуту. Cidden dakikada kere falan atıyor.
Дайте мне несколько ударов. Bana birkaç vuruş ver.
Он знает много ударов и выбирает. Seçebileceği bir çok vuruş türü var.
Нет, умерла от ударов по голове. Ölüm sebebi kafasına aldığı bir dizi darbeler.
Сделай несколько ударов по воротам. Tamam, birkaç atış yapalım.
"120 ударов в минуту" () - французская кинодрама 2017 года, поставленная режиссёром Робеном Кампийо. Kalp Atışı Dakikada 120 (), Robin Campillo tarafından yönetilen 2017 çıkışlı Fransız drama filmi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.