Beispiele für die Verwendung von "уехал в" im Russischen

<>
Линдерман уехал в Нью-Йорк. Linderman New York'a gitti.
Когда Том уехал в Бостон? Tom ne zaman Boston'a gitti?
В декабре 1938 года, вскоре после печально известной Хрустальной ночи, Розенталь покинул Германию и, по приглашению шведского историка религий Хенрика Нюберга, уехал в Швецию. [http: / / tr.wikipedia.org / wiki / Kristal _ Gece] utancından sonra, 1938'de, Rosenthal Almanya'yı terketti ve İsveç'li dinler tarihçisi Henrik Samuel Nyberg'in çağrısı ile İsveç'e gitti.
Он уехал в Гонконг. O Hong Kong gitti.
В 1936 году вышел в отставку и уехал в Париж. 1936'da cumhurbaşkanlığından ayrılarak Paris'e gitti.
Доктор Питерсон уехал в Канзас-Сити искать дочь. Doktor Peterson kızına bakmak için Kansas'a gitti.
А мистер Росс уехал в Труро. Ve Bay Ross, Truro'ya gitti.
Мистер Аттер уехал в Шайен. Bay Utter, Cheyenne'e gitti.
Капрал Вон-чжэ Парк уехал в среду в отпуск. Onbaşı Won-jae Park, çarşamba günü izne çıktı.
Он уехал в Финляндию с испанской девушкой. Otto, İspanyol bir kızla Finlandiya'ya gitmiş.
Он уехал в Мексику. İşin peşinde Mexico'ya gitmiş.
Офицер Шо уехал в участок. Memur Shaw merkeze döndü de.
чтобы я уехал в Канаду? Kanadaya gitmemi mi tercih ederdin?
Эта поганка уехал в Париж и оставила будильник включённым. O ahmak Paris'e gitmiş, alarmını da açık bırakmış.
Он уехал в Южную Америку, чтобы жениться. Başka bir kızla evlenmek için Güney Amerika'ya gitti.
После этого Абдулла уехал из страны и отправился в Кению, в лагерь беженцев Дадааб. Sonrasında Somali'yi terk edip, Kenya'ya, Dadaab Mülteci Kampına geldi.
Уехал на тайную операцию. Gizli görev için gitti.
И Браин тоже уехал. Ve Brian da gitti.
Дедушка тоже туда уехал. Büyükbabamız da oraya gitmişti.
Он пробыл всего несколько минут, а затем уехал на такси. Sadece bir kaç dakika kaldı, daha sonra bir taksiyle ayrıldı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.