Beispiele für die Verwendung von "уехал из" im Russischen

<>
После этого Абдулла уехал из страны и отправился в Кению, в лагерь беженцев Дадааб. Sonrasında Somali'yi terk edip, Kenya'ya, Dadaab Mülteci Kampına geldi.
Он уехал из Шайенна и отказался от амнистии, Ваша Честь. Billy Redwood nerede? Cheyenne'den ayrılmış, efendim. Af teklifini reddetti.
Питер из-за этого уехал из города? Peter bu yüzden mi kasabadan ayrıldı?
Несколько дней назад он уехал из дома в неизвестном направлении. "Bir kaç gün önce esrarengiz bir yol macerasına çıktı.
Будто твой портной уехал из города. Yoksa terzin şehri terk mi etti?
ты уехал из города, а один мальчик погиб. sen kasabayı terk ettin ve bir de çocuk öldü.
Джессика, когда я уехал из Бостона, меня называли зарвавшимся предателем с огромным самомнением. Jessica, Boston'dan ayrıldığımda bana hain dediler ve kendi şehrim için fazla geldiğimi düşündüğümü söylediler.
Он уехал из-за меня. Onu uzaklara ben gönderdim.
Я уехал из Союза после тебя. Rusya'dan senden bir sene sonra ayrıldım.
Он уехал из страны полгода назад. Altı ay önce ülkeyi terk etmiş.
Да, он уехал из страны... Evet, kendisi şehir dışına çıktı.
Уехал на тайную операцию. Gizli görev için gitti.
И Браин тоже уехал. Ve Brian da gitti.
Дедушка тоже туда уехал. Büyükbabamız da oraya gitmişti.
Он пробыл всего несколько минут, а затем уехал на такси. Sadece bir kaç dakika kaldı, daha sonra bir taksiyle ayrıldı.
Собрался и уехал посреди ночи. Gecenin bir yarısı çekti gitti.
Я выпихнул её и уехал прочь. Onu arabadan çıkardım ve basıp gittim.
Я уехал час назад. Bir saat önce ayrıldım.
Дэнни уехал на поиски Анны. Danny, Ana'yı aramaya gitti.
Потом уехал на юг. Fakat sonra güneye gitti.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.