Usage examples of "уж" in Russian with translation to Turkish

<>
Все мы знаем, что любое не совсем уж дурацкое шоу обязательно закрывают. Biliyoruz ki bir televizyon şovu istediği kadar iyi olsun yine de iptal ediliyor.
Да, уж хот-дог невозможно испортить. Aynen. Sosisliyi de beceremeyecek değilsin ya.
Это ведь не так уж круто, все эти пытки, вечное мучение. Bu pek hoş değil. Ayrıca işkence ve ebedi ceza verme olayları da var.
Я не такой уж любитель пудрить людям мозги. Kafası kayıp insanların çok büyük hayranı değilim aslında.
Катание на механическом быке не такое уж простое занятие. Ama mekanik bir boğaya binmek göründüğü kadar kolay değildir.
У меня не такая уж плохая задница... Bir görsen popom o kadar kötü değildir.
Все эти нападения на наших солдат не так уж редки. Ama askerlerimize yapılan bu saldırılar, nadiren olan şeyler değildir.
O, уж поверь мне, приятель. Oh, inansan iyi olur, dostum.
Может эта тренировка не такая уж и идиотская. Belki de bu deneme aşaması çok saçma değildir.
Понимаешь, я не такой уж ублюдок, каким меня многие считают. Görüyorsun ya, herkesin sandığı gibi kötü kalpli bir piç değilim ben.
Мои методы обучения не такие уж строгие. Benim öğretme yöntemlerim çok da sert değildir.
Не такой уж он и очаровательный. Zaten o kadar da yakışıklı değildi.
Тернер не был таким уж атлетичным парнем. Turner o kadar da atletik biri değildi.
Впрочем, не с такой уж и маленькой... Aslında, pek de o kadar küçük değil.
Раз уж он опустился на колено. Neyse ki talibim diz çöktü bile.
База не так уж далеко отсюда. Üs, buradan çok uzakta değilmiş.
Ты тоже вхож сюда, раз уж ты его брат. Bunları kullanmanı istiyor, artık onun için bir kardeş gibisin.
И раз уж ты так любишь истории, это не "Сапожник и Эльфы" Ayrıca madem hikayeleri bu kadar seviyorsun bu hikaye "Ayakkabıcı ile Elfler" olmuyor.
Вот уж на кого девушкам не надо ориентироваться. Küçük kızlar için en kötü örneklerden biridir herhâlde.
Похоже, покупка виллы оказалась не такой уж дурацкой идеей. Sanırım bir villa almak o kadar da kötü fikir değilmiş.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!