Beispiele für die Verwendung von "уже довольно давно" im Russischen
До свадебных танцев помню всё, потом уже довольно смутно.
Tabii "Gelin geliyor". kısmına kadar. Gerisi bulanık.
В копилке уже довольно много, и сбор средств продолжается.
Toplanmış epey bir para var ayrıca bir kampanyamız daha var.
Довольно давно я перемещался во времени так, чтобы испытывать побочные эффекты.
Yan etkilere maruz kalacak kadar uzun bir zaman atlaması yapmayalı bayağı oluyor.
В-Винстон, ты собираешь этот пазл уже довольно долго.
Winston, bu yapboz ile epey bir süredir ugrasiyorsun.
Ну, мы и правда не виделись довольно давно.
İyi ama, birbirimizi uzun zamandır, gördüğümüz söylenemez.
Мы вместе уже довольно долго и лучше не становится.
Uzun süredir beraberiz ama her şey hep kötüye gidiyor.
Думаю, у нашего гостя довольно давно не было во рту ни крошки.
Ben bizim konuğumuz olarak hayal etmeyin şey yemiş oldukça uzun bir süre için.
Я работаю с сержантом Платт уже довольно долго, поэтому у меня есть своя точка зрения.
Bir süredir Çavuş Platt ile çalışıyorum, o yüzden onunla ilgili iyi bir fikrim olduğunu düşünüyorum.
Вряд ли это давно здесь находится. Иначе оно бы уже разложилось.
Uzun süredir orada olması imkânsız, öyle olsaydı cesetten önce çürümeliydi.
Да, может быть лучше. Я сделал довольно большой глоток.
Evet, iyi olur aslında epey büyük bir yudum aldım.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung