Beispiele für die Verwendung von "узнает" im Russischen

<>
И он об этом узнает. Ve o bunu mutlaka biliyor.
Если попытаешься с ним связаться, твой отец узнает. Eğer onunla temas kurmaya çalışırsan, baban bunu öğrenir.
Думаете, пресса узнает, а мы нет? Basının haberi olacak ve polisin olmayacak mı yani?
Никто об том не узнает. Kimsenin bundan haberi olmayacak ki.
Скоро он и так узнает. Hem yakında kendi kendine öğrenecek.
Узнает кого-нибудь - я попрошу ордер. Birini tanırsa bir yetki belgesi çıkartacağım.
Командование узнает, где мы. Komutanlik yerimizi öğrenir o zaman.
Он не узнает, что ты помогал. Если не будешь болтать. Senin de bu işe karıştığını bilmeyecek tabii gidip bir bok demezsen.
Нельзя забирать свет надолго, а то он узнает и разозлится. Işığı uzun süre elimde tutamam yoksa haberi olur ve bana kızar.
Значит скоро Кэтрин все от неё узнает. O zaman Katherine çok geçmeden ayrıntıları öğrenir.
Если твоя семья узнает, чем ты занимаешься - жди проблем. Öncelikle, ailen ne iş yaptığını bilir, bu sorun olur.
Мона менялась так часто Я сомневаюсь узнает ли она себя в зеркале. Mona o kadar değişti ki aynada bakınca kendini tanıyor mu merak ediyorum.
Вообразите последствия, если общественность узнает, что... Halk bunu öğrenirse, oluşacak yankıyı bir düşün.
Она узнает твой дом. Senin evin olduğunu anlar.
Если ты что-то скрываешь, он узнает об этом. Reade, o Weller. Bir şey saklıyorsan, öğrenecektir.
После сегодняшнего происшествия весь Лондон узнает, что Болтон кончился. Bugünkü gösteriden sonra, tüm Londra, Bolton'un tükendiğini bilecek.
Она легко узнает мой грузовик и твою машину, надо брать Брайана. Benim kamyoneti ve senin arabanı tanır, o yüzden Brian'ın arabasını alıyoruz.
Сейчас узнает куда мы пойдем. Kütüphaneye gideceğimizi öğrenene kadar bekle.
Но Тхэ Сан же ничего не узнает? Да? Hem Tae San nereden öğrenecek ki, değil mi?
Никто про это не узнает, обещаю. Kimsenin bundan haberi olmayacak, söz veriyorum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.