Beispiele für die Verwendung von "успешным" im Russischen

<>
Вслед за подобным успешным слётом, прошедшем в октябре года в Оахаке (Мексика), на этой встрече молодым индейским интернет - пользователям, занятым активным возрождением своих родных языков, вновь была предоставлена интерактивная площадка, где они смогли встретиться для обмена опытом и взаимообучения. Ekim ayında Oaxaca, Meksika'da düzenlenen benzer bir toplantının başarılı olmasının ardından bu etkinlik aktif olarak ana dillerini canlandıran genç yerli internet kullanıcılarının bir araya gelip birbirlerinden öğrenmeleri için etkileşimli bir alan oluşturdu.
Когда быть успешным в нашей стране стало преступлением? Başarılı olmak ne zaman suç oldu bu ülkede?
Успешным, умным, обаятельным, забавным, скромным, мыслящим и религиозным. Başarılı, zeki, sevimli, eğlenceli, mütevazi, düşünceli ve dindar.
Талантливым, успешным, богатым. Zeki, başarılı, zengin...
Он не должен быть успешным? Başarılı olması normal değil mi?
Ты думала, что твой эксперимент будет успешным? Deneyinin başarıya ulaşma riskini göz önüne aldın mı?
Тот формат, который поддерживает порноиндустрия и становится успешным. Hangi format porno yaparsa başarılı olan genelde o olur.
Весьма успешным в бизнесе. İş hayatında çok başarılıydı.
Бог скорее убьёт меня, чем позволит быть успешным. Ben başarılı olmayayım diye, Tanrı beni öldürür önce.
Они назвали это успешным посредничеством. Başarılı bir arabuluculuk diye bahsetmişler.
Чтобы быть успешным, надо таким выглядеть. Я прав? Başarılı olmak için başarılı görünmek lazım, değil mi?
Моя бабушка Валери стала успешным фотографом. Büyükannem Valeria başarılı bir fotoğrafçı oldu.
Ведь он был привлекательным мужчиной, успешным. Tabi çok çekici, başarılı bir erkekti.
Не ты ли говорила, что мошенничество присуще высоко успешным женщинам? Senin kimlik hırsızının kendini, başarılı birisi gibi gösterdiğini söylememiş miydin?
Самым успешным сезоном для него стал 1956 год, когда он был выбран журналом "Sports Illustrated" как "Спортсмен года". En başarılı sezonunu 1956 yılında geçirdi ve Sports Illustrated dergisi tarafından "Yılın sporcusu" ("Sportsman of the Year") seçildi.
"On the Floor" стал самым успешным синглом за всю её карьеру, возглавив более восемнадцати национальных чартов. "On the Floor", Lopez'in en başarılı single'ı oldu;
Логан был успешным драматургом в Чикаго на протяжении многих лет, прежде чем перешёл в кинодраматургию. Logan senaristliğe başlamadan önce uzun süre Şikago'da başarılı bir oyun yazarı olarak çalıştı.
Самым успешным синглом по данным чарта является "Candle in the Wind 1997" Элтона Джона. En başarılı tekli ise Elton John'dan "Candle in the Wind 1997" dir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.