Beispiele für die Verwendung von "устала от" im Russischen

<>
Гленн, я устала от твоей мелочной ревности. Glenn, bu darkafalı kıskançlığından gına geldi artık.
Послушай, она устала от тебя! Dur, o senden sıkıldı artık!
Я устала от твоих приказов. Umurumda değil. Emir almaktan sıkıldım.
Я устала от того, что все называют нас уродцами. Herkesin bize ucube demesinden bıktım artık. Bize bir bakar mısın?
Я устала от безответной любви! Bu tek taraflı aşktan yoruldum.
Я уже устала от этих лифтов. Bıktım artık bu asansörlerin sürekli bozulmasından.
Я устала от игр. Bütün o oyunlardan bıktım.
Я так устала от всеобщего обожания. Her zaman hayran olunmaktan bıktım artık.
Я устала от политики. Siyaset konuşmaktan bıktım usandım.
Я думаю, Линдси устала от меня. Sanırım Lyndsey beni sürekli etrafında görmekten bıktı.
Как же я устала от метафор. Benzetmelerden çok yoruldum artık. Değil mi?
Я устала от рабства! Bu kölelikten çok yoruldum.
Даа, я устала от одинаковых. Evet ama ben artık aynılarından sıkıldım.
Я устала от твоих нарушенных обещаний. Verdiğin sözleri tutmamandan bıktım usandım artık.
Знаешь, я уже так устала. Bak ne diyeceğim, yorulmaya başladım.
Мамочка, я устала. Anneciğim, ben yoruldum...
Немного устала, сладенькая? Biraz yorgun musun tatlım?
Терри устала, тогда мы... Terry yoruldu, biz de...
Я так устала, сплю на ходу. Şu an çok yorgunum, ayakta uyuyorum.
Что она устала, и что полежит. Yorgun olduğunu ve biraz uzanmak istediğini söyledi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.