Beispiele für die Verwendung von "учила меня" im Russischen

<>
Моя мама учила меня никогда не доверять грязным военным спекулянтам. Annem bana lanet olası harp zenginleriyle iş yapmamamı söylerdi hep.
Ты учила меня только трахаться. Sen bana sikişmeyi öğrettin Elena.
Да, ты учила меня быть пассивно-агрессивным. Hayır beni, pasif-agresif olayım diye büyüttün.
Она учила меня убивать и наслаждать этим. Bana öldürmeyi öğretti. Öldürmekten zevk almayı öğretti.
Мама учила меня музыке. Piyano çalmayı annem öğretti.
Этому учила меня мама. Annem bana öyle öğretti.
Рунг учила меня тайскому языку. Roong bana Tay dilini öğretti.
Мама учила меня уже очень давно. Çok uzun zaman önce annem öğretmişti.
Хейли учила меня, как манипулировать мужчинами. Hayley bana bir adamı manipüle etmeyi öğretiyordu.
Пожалуйста, извините меня: Lütfen beni affedin:
Я тебя этом учила, правда? Sana bunu zaten öğretmiştim değil mi?
Также прошу прошения, я не хотела так гордо сказать "нет", когда вы попросили меня разблокировать мой телефон. Cep kilidimi açmayı sorduğunuzda gururla "hayır" dediğim için beni affedin efendim.
Используй то, чему нас учила мама. Tıpkı annemin bize öğrettiği gibi bunu kullanın.
У меня обсессивно - компульсивная привычка проверять паспорт каждые пять минут во время путешествий. Bir takıntım var, her yolculuğumda pasaportun benimle olup olmadığını beş dakikada bir kontrol ediyorum.
Она открыла студию и учила маленьких девочек танцевать. Bir stüdyo açıp genç kızlara dans etmesini öğretti.
Кроме того, он добавил: "теперь мне придётся вернуться сюда в другой день и это огромный стресс для меня". Ve ekledi, "Şimdi Ketta'ya başka bir gün yeniden gelmem gerekecek ve bu benim için aşırı yorucu bir şey."
А еще учила сальсу.. Ayrıca salsa kursuna gidiyorsun.
То, что я успел увидеть во время этих мероприятий, удивило меня до глубины души: правительство даже не пытается начать переговоры с протестующими, но немедленно использует все доступные способы для подавления выступлений. Bu gösterilerde gözlemlediklerim beni hâlâ şaşırtmaya devam ediyor: Yöneticiler göstericilerle oturup konuyu tartışmak yerine, enerjilerini göstericilerin seslerini bastırmaya harcıyorlar. Nisan'te Taipei eylemi sırasında polis tahliyeye başladı.
Её тоже учила я. Onu da ben eğittim.
В первые часы моего пребывания в Порто город произвел на меня огромное впечатление. Porto ziyaretimin ilk saatleri bende çok güzel izlenimler bıraktı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.