Beispiele für die Verwendung von "ушло" im Russischen

<>
То есть, у меня же лет ушло на увертюру. Demek istediğim, sadece üvertürünü yazmak yılımı aldı, biliyorsun.
Куда ушло время, детка? Zaman ne çabuk geçti kızım?
У тебя ушло столько лет на поиски дороги домой. Eve dönüş yolunu bulman çok uzun yıllarına mal oldu.
Потом ушло месяца, чтобы вытащить её на свидание. Sonra onu benimle çıkmaya ikna etmek üç ay sürdü.
У меня ушло целых два дня, чтобы заполучить его. Bunlar doğrudur herhalde. Onun gönlünü çelmem tam iki gün sürdü.
Сейчас это чувство ушло. O his artık geçti.
На подготовку к сделке ушло месяцев. Bu anlaşmayı yapmamız tam ay sürdü.
Но оно ушло из неё. Ama geçti, artık temiz.
И всё же, ушло время. Buna rağmen, biraz zaman aldı.
Сколько времени ушло на это? Peki bu ne kadar sürdü?
У меня полчаса ушло, чтобы найти кнопку включения. Sadece "Çalıştır" tuşunu bulmak yarım saatimi aldı.
На это тоже ушло много времени. Bu da çok uzun zaman sürdü.
Мое время тоже ушло. Benim zamanım da geçti.
Вы знаете, сколько времени ушло, чтобы пробить этот проект? Bu projeyi hayata geçirmek ne kadar sürdü, haberin var mı?
Почему столько времени ушло на их поиски? Onları bulmak neden bu kadar uzun sürdü?
У меня ушло недели, чтобы подготовить склад. O ambarı bulup ayarlamak tam iki haftamı aldı.
У меня лет ушло, чтобы найти правильный маршрут. Doğru yoldan tırmanmayı öğrenmek on iki seneme mal oldu!
Просто на осознание этого ушло слишком много времени. Benim bunu fark etmem çok uzun sürdü sadece.
Время ваших мелких операций ушло. Sizin küçük operasyonunuzun zamanı geçti.
На написание этого романа у него ушло пять лет. Bu romanı yazması onun beş yılını aldı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.