Beispiele für die Verwendung von "физики" im Russischen

<>
Это будет последняя глава физики. Fiziğin son bölümü o olacak.
В -м, после нескольких лет изучения физики и инженерии он экспериментировал с ракетами на жидком топливе. 'li yıllarda, yıllar süren bir fizik ve mühendislik çalışmasının ardından sıvı yakıtlı roket deneyleri yapıyordu.
Её возвращение спустя столько лет противоречит всем законам физики и биологии. Bunca yıl sonra hayata dönmesi bütün fizik ve biyoloji kurallarına aykırı.
Это законы физики, Полли. Sadece fizik kanunlari, Poley.
Все достойные физики там, откуда мы приехали. Bir ünvan hak eden bütün fizikçiler geldiğimiz yerdeler.
Крупнейшая в мире лаборатория физики элементарных частиц. А что? Gezegendeki en büyük parçacık fizik laboratuvarı, niye sordun?
От хереса или физики? Şarap mı fizik mi?
Хотел сообщить, что в университете Карла-Фердинанда в Праге открыта вакансия профессора теоретической физики. Prag'daki Karl-Ferdinand Üniversitesinde kuramsal fizik profesörlüğü için bir mevki açık olduğunu size bildirmek istemiştim.
Физики нашли много частиц за эти годы. Fizik yıllar boyunca pek çok parçacık buldu.
Прежде всего, хождение по горячим углям не требует силы разума, здесь нужна сила физики. Bir kere, sıcak kömürlerin üzerinde yürümek için içindeki güce değil, fiziğin gücüne ihtiyacın var.
Физики по всему миру изучают поведение черных дыр. Dünyanın her yerinden fizikçiler kara delik davranışlarını inceliyor.
Лауреат Нобелевской Премии по физики. Kendisi nobel ödüllü bir fizikçi.
Сильный чародей, который служит древнему существу и способен менять законы физики, очень хотел меня убить. Kendisini antik bir varlığa adayan güçlü bir büyücü fizik kurallarını esnetebiliyor, beni öldürmek için çok uğraştı.
Его существование не поддаётся законам физики. Varlığı, fizik kurallarına meydan okuyor.
Этот вулкан нарушит два закона физики. Bu volkan fiziğin iki kuralını yıkacak.
У рок физики номер один: Fizik dersinde öğrendiğimiz ilk şey:
Именно это оттолкнуло меня от физики и подтолкнуло к театру. Ben de bu yüzden fiziği bırakıp tiyatroya girmeye karar verdim.
Объяснить доктору, что законы физики не всегда применимы? Bir doktora fizik kanunlarının nasıl askıya alındığını mı açıklayayım?
Теоретические физики этого не заслуживают. Kuramsal fizik, dolandırıcıların alanıdır.
Декан факультета физики, я знаю. Fizik bölümü başkanı. Evet, biliyorum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.