Beispiele für die Verwendung von "фонд" im Russischen

<>
Половину я заберу в накопительный фонд. Tasarruf fonu için %50 alacağım.
"Международный фонд защиты животных". "Uluslararası Hayvan Yardım Fonu".
Нам всем ставит стенды фонд МакКейб. McCabe Vakfı tarafından kabinimiz verilmişti. Neden?
Он основал фонд, который ежегодно перечисляет миллионов на бесчисленные благотворительные цели. Artı, sayısız yardımseverin karşılıksız senede milyar dolar bağışladığı bir vakıf kurdu.
Начинает свою деятельность благотворительный фонд Вирджила Сванна. Virgil Swann Yardım Vakfı'nı açmanın yanı sıra...
Все до копейки состояние Тима пойдет обратно в фонд. Tim'in sahip olduğu her kuruş o vakfa geri dönüyor.
Вас нанял фонд Элис Монро для оказания психологической помощи. Alice Monroe Fonu tarafından ona destek olmanız için tutulmuştunuz.
Нет, подожди, Тэмми, фонд был... Hayır, bekle, Tammy, fonlar çoktan...
Слушай, брат, фонд "Осуществим мечту" готов исполнить твое последнее желание... Dinle, ortak, "Rüyalar Gerçek Olur" vakfı son arzunu yerine getirecek...
Под руководством нашего мэра детский фонд расцвел... Çocuklara yardım kurumu Başkan'ın önderliğinde başarıya ulaştı.
Рэй, это наш игровой фонд? Ray, bu nakit para mı?
Они отбирают у меня трастовый фонд? Babamdan kalan parayı geri mi alıyorlar?
Это будет фонд мирового уровня. Birinci sınıf bir vakıf olacak.
Разве твой фонд не раздает гранты? Sizin vakıf burs vermeyi bıraktı mı?
Я хотел бы созвать мозговой фонд сегодня. Beyin takımının bu akşamki toplantısını açmak istiyorum.
Она планирует открыть фонд и школу по обучению оккультизму. Bir vakıf kurmayı planlıyor. Ve büyücülükle ilgili bir okul.
Фонд попросил меня отчитаться о ходе исследований наших хирургов... Vakıf, cerrahlarımızın devam etmekte olan projelerini bildirmemi istedi.
В последнее время этот инвестиционный фонд искупал втихомолку акции группы. Bu yatırım fonu üç haftadır çaktırmadan Grup hisselerini satın alıyordu.
Фонд приостановил деятельность. Акс в самоволке. Fon dondurulmuş, Axe ortada yok.
Надеюсь, фонд защиты дикой природы найдет достойное применение этим миллионам. Umarım dünya yaşam alanı fonu milyon doları hayırlı işler için kullanır.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.