Beispiele für die Verwendung von "хороша" im Russischen

<>
Если бы наша охрана была так же хороша мы бы не имели повода увидеть столько разных королевств. Eğer muhafızlarımız bu kadar iyi olsalardı.. Böyle bir fırsatı yakalayamazdık ve Krallığımızda böyle farklı yerleri göremezdik.
Только царская дочь достаточно хороша для тебя. Ancak kralın kızı senin için yeterince iyi.
Сказал, ты очень хороша. Çok hoş biri olduğunu söyledi.
Ты ужасно хороша, Хельга! Aşırı iyi birisin, Helga!
А ты очень в этом хороша. Vay, bu işte gerçekten iyisin.
По-моему, идея с передачей очень хороша. Kahretsin! Bence program fikri gayet iyiydi.
Неважно что ты делаешь, просто продолжай это делать. Ты безумно хороша. Demin ki kadar iyi olmanı sağlaman için, ne yapman gerekiyorsa yap.
Ты хороша, Ванесса. Çok iyisin, Vanessa.
И на вкус была хороша. Ve esasında tadı da güzeldi.
Кажется, что милая Сильви думает она слишком хороша для этого места? Duyduğuma göre tatlı Sylvie burası için fazla iyi olduğunu düşünüyor, ha?
И заправка хороша, правда? Sos da güzel değil mi?
Я имел ввиду, что она очень хороша. Yani, bence de iyi. İyi bir yazarsın.
А возможность запечатлеть это на видео слишком хороша, чтобы ее пропустить. Bunu videoya almak da, bu fırsatı kaçıramayacak kadar iyi bir durum.
Или она слишком хороша... Ya da iyi olduğunu...
Она недостаточно хороша для тебя, Медвежий коготь. Senin için yeterince iyi değil o, Bearclaw.
Тесса слишком хороша для этого мальчишки. Tessa o çocuktan milyon kat iyidir.
Это идея слишком хороша, чтобы ее придумал недовольный госслужащий. Aksi bir devlet memuru tarafından uydurulamayacak kadar iyi bir şey.
А телка твоя хороша. Senin sürtük bayağı iyi.
Ты теперь слишком хороша для Брюса Батлера? Bruce Butler için fazla mı iyisin yoksa?
Как хороша ваша охрана? Desteğiniz ne kadar iyi?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.