Beispiele für die Verwendung von "хороших" im Russischen

<>
Поставил под угрозу жизни хороших агентов. Birçok iyi ajanın hayatını tehlikeye attın.
Готов поспорить, у тебя полно хороших идей, но тебе не хватает уверенности в себе. Sende daha birçok güzel fikir olduğuna eminim, ama bir şeyin eksik, kendine güvenin yok.
Нам нужна пара хороших снимков для кампании. Kampanya için birkaç güzel kareye ihtiyacımız var.
Джин заболел, пытаясь спасти хороших людей в Уиллоби. Gene, Willoughby'deki iyi insanları kurtarmaya çalışırken hasta oldu.
вокруг не так уж и много хороших вещей, но я знаю, что ты определенно хорошая. Ben büyüğüm ve biliyorum ki etrafta çok fazla güzel şey yok ve biliyorum ki sen çok iyisin.
Хороших людей найти тяжело. İyi insanları bulmak zor.
Хороших союзников трудно найти. İyi müttefikler zor bulunur.
Хороших новостей явно не будет. Bu iyi haber değil sanırım.
Ульрик уже рассказывал о хороших новостях? Ulrik size güzel haberi verdi mi?
За хороших людей из Чикаго Мед. Şikago Hastanesi'ndeki güzel insanlara...
Существует очень много хороших демонов. Çok fazla iyi şeytan var.
Они распознают хороших людей. İyi insanları fark ederler.
Забудь, нет хороших новостей. Boş ver. İyi haber yok.
Он в хороших руках, обещаю. O emin ellerde, söz veriyorum.
В АНБ работает много хороших людей, которые хотят сделать Америку безопасной страной. NSA'de çalışan çok insan var. Hepsi iyi insanlar. Amerika'yı güvende tutmak isteyen insanlar.
Ты подверг её воздействию хороших вещей. Onu daha güzel şeylere maruz bıraktın.
Сомневаюсь, что ты приехал сюда с хороших новостями. Bu kadar yolu iyi haberler vermek için geldiğinizi sanmıyorum.
На борту зреет мятеж, и мы скоро начнем терять хороших молодых специалистов из-за него. Masaların arkasında kaynayan bir kazan var ve onun yüzünden iyi, genç avukatları kaybetmeye başlayacağız.
Возможно они в хороших руках. Belki daha emin ellerde olurlar.
Мы теряем много хороших людей. Pek çok iyi insanı kaybettik.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.