Beispiele für die Verwendung von "хотели бы" im Russischen

<>
Мы хотели бы обсудить дату операции. Yani ameliyat tarihi hakkında konuşmak istiyoruz.
Вы не хотели бы зайти? İçeri gelmek ister misiniz?
Мы с сэром Клиффордом хотели бы остаться наедине. Sör Clifford ve ben biraz yalnız kalmak istiyoruz.
Есть что-нибудь ещё, что вы хотели бы съесть? Yemek istediğiniz başka bir şey var mı?
Вы с друзьями не хотели бы опробовать стену? Siz ve arkadaşlarınız bir deneme yapmak ister misiniz?
Итак, Вы хотели бы перейти на внедорожник? Ne dersiniz, SUV'ye geçiş yapmak ister misiniz?
Мы бы, конечно, хотели бы побольше. Mümkün olsa daha çok kullanmak ister tabii ki.
Мы с мамой хотели бы как-нибудь приехать к тебе. Annen ve ben bir ara birlikte ziyaretine gelmek istiyoruz.
Мы хотели бы поговорить с пациентом по имени Пэйдж Маршалл касательно обстоятельств смерти твоей матери. Sen mi? - Annenizin ölümüyle ilgili olarak Paige Marshall adlı bir hastayla konuşmak istiyoruz.
Вы также заявили, что хотели бы и дальше честно трудиться. Ayrıca bize, dürüst bir hayat yaşama şansı kazanmak istediğinizi söylediniz.
Многие женщины хотели бы иметь право голоса. Birçok kadın oy verme hakkı almak istiyor.
Мы хотели бы побыть с ним наедине, если можно. Bir süre onunla yalnız kalmak istiyoruz, sorun değilse tabii.
Спасибо, Аарон. Вы хотели бы передать привет кому-то еще? Tesekkurler, Aron selam soylemek istedigin baska birileri var mi?
"Мы ошиблись, Дин, мы хотели бы вернуть тебя", он мгновенно вернется. "Biz hata ettik Dean, senin geri gelmeni istiyoruz" dese anında koşarak geri döner.
Лесли, хотели бы вы руководить филиалом службы национальных парков? Leslie, Milli Parklar Müdürlüğü'nün bir şubesini yönetmek ister misin?
Мисс Подольски. Вы хотели бы обратиться к Суду? Bayan Podolski, mahkemeye hitap etmek ister misiniz?
Хотели бы Вы покататься на поезде со мной, и начать волшебную поездку? Benimle birlikte trenle gezmek ister misin, sihirli bir yolcuğa çıkmayı ister misin?
Они хотели бы поблагодарить тебя лично. Sana özel olarak teşekkür etmek isterler.
Послушайте-ка, а вы не хотели бы поехать с нами? Baksanıza, bizimle gelmek ister misiniz? - Biz mi?
А Вы не хотели бы чего-нибудь другого? Peki başka bir iş yapmak istemez misin?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.