Beispiele für die Verwendung von "хочу сказать" im Russischen

<>
Просто хочу сказать, что есть другая сторона медали. Sadece bu işin bir de diğer tarafı var diyorum.
Я просто хочу сказать, что у зло может принимать разные формы и размеры, даже гномов. Şunu söylemek isterim ki kötülük çok farklı şekil ve boyutlarda gelir, buna peri görünümü de dahil.
Я хочу сказать тост. Ben tost yapmak istiyorum.
Я хочу сказать тост! Tamam. Kadeh kaldırmak istiyorum.
Я хочу сказать, что наше прикрытие длится уже больше года, так? Yani, bir yıldan fazla bir süredir kimliğimizi gizlemek için sevgiliyiz değil mi?
Хочу сказать, что по-соседству живет сексуальный маньяк. Mahallenizde bir seks avcısı yaşadığı konusunda bilgilendireyim dedim.
Я хочу сказать одну вещь, никоим образом не с поучительной или шутливой целью. Tek bir şey söylemek istiyorum. Ben vaaz vermek ya da söylev çekmek istemiyorum ama...
Я хочу сказать, одни люди лучше других в ведении двойной жизни. Bence bazı kişiler, Çift yaşam sürmede, diğerlerine göre daha başarılılar.
Хочу сказать, что на этот год у меня хорошее предчувствие. İlk olarak bu seneyle ilgili ne kadar heyecanlı olduğumu belirtmek istiyorum.
Я хочу сказать, что виноваты все. Ne, bunun yüzünden beni mi suçluyorsun?
Хочу сказать, что это неспроста. Bunun boş yere olmadığını sana söyleyecektim.
Я хочу сказать, это в наших общих интересах. Bu, iki ülkenin de ilgi alanına girer bence.
Хочу сказать, что это историческая драма. Bilgin olsun, tarihsel bir drama bu.
Но пока мы наедине Хочу сказать кое что ласковое про свою бывшую. Ama hazır biz bizeyken eski karımla ilgili güzel bir şey söylemek istiyorum.
Я хочу сказать, что нет смысла начинать все сначала. Demek istediğim, yeniden başlamada gurur yapacak bir durum yok.
Гиммлер, я хочу сказать... Himmler, söylemek isterim ki...
Я хочу сказать что-то смешное. Komik bir şey söylemek istiyorum.
Я хочу сказать, что ты отличный полу-шпион. Öyle derken tam manasıyla bir hafiyesin demek istemiştim.
Я просто хочу сказать, что это затишье перед бурей. Fırtına öncesi sessizlik diyorum, başka da bir şey demiyorum.
Я хочу сказать, секс на кухне, где готовится еда... Hayır, yani düşünsene, mutfakta yemeklerin yapıldığı yerde seks yaptım..
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.