Exemples d'utilisation de "хранилище улик" en russe

<>
Картер, только что звонили стрельба на Центр стрит в хранилище улик. Carter, merkez caddesindeki kanıt kasasında ateş sesleri duyulduğuna dair ihbar aldım.
Кто украл килограммов Страсти. Они сейчас в нашем хранилище улик. Şu kiloluk mal var ya, delil dolaplarımızdan birinin içinde.
Вы находитесь в хранилище улик целых.... İkiniz kaç dakikadır burada kanıt odasında...
Встретимся в хранилище улик. Sonra da depoda buluşalım.
У вас просто недостаточно улик, чтобы держать их в тюрьме. Sadece, o kişiyi hapiste tutmak için elde yeterli delil yoktur.
Хранилище снова в сети. Depo yeniden aktif oldu.
У меня запрос на сбор улик. Bir suç delili talebinde bulunmak istiyorum.
Почему у нас гражданские в Хранилище? Neden sivillerin Depo'ya girmesine izin veriyorsun?
Но против него по-прежнему достаточно веских улик. Ama gene de aleyhine deliller çok fazla.
Хранилище - новое поколение. Depo: yeni nesil.
Я украл пистолет из хранилища улик. Kanıt odasından ateşli silahı ben çıkardım.
Ей место в хранилище! Kasanın içinde olması gerekiyor.
Никак не хватало улик для ареста. Tutuklama için yeterli kanıt hiç bulamamış.
Камеры напичканы у северной стены, хранилище там. Güvenlik kameraları kuzey duvarında toplanmış yani kasa orada.
В Нью-Йорке нет смертной казни, а в подвале улик достаточно, чтобы осудить меня раз. New York'ta idam cezası yok, ve bodrumda beni kez mahkum etmeye yetecek kadar kanıt var.
Счета приходили мне, поэтому я видел, что она арендовала хранилище. Ekstreler bana geliyordu. Bir depo kiraladığını gördüm sonra ikisini yan yana koydum.
Я отклоняю иск за недостаточностью улик. Davayı reddediyorum, delil yetersizliği yüzünden.
Когда Хранилище было разрушено... Yani depo yok olduğunda...
Нет следов ДНК или других физических улик. DNA ya da herhangi bir kanıt yok.
А что особенного было в этом хранилище? Açtıkları kasada özel bir şey var mıydı?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !