Beispiele für die Verwendung von "худший" im Russischen

<>
Если вы заинтересованы в альтернативном туризме и хотите поддержать этих безработных архитекторов, зайдите на их сайт и забронируйте их Худший тур! Eğer alternatif geziler ilginizi çekiyorsa ve birkaç işsiz mimara destek olmak istiyorsanız, En Kötü Turların internet sitesini ziyaret edin ve kendinize bir yer ayırtın!
Ты худший парень-гей из всех. Hayatımda gördüğüm en rezil eşcinselsin.
Это самый худший вариант. Oluşabilecek en kötü senaryo.
Майк, ты худший подрядчик на свете! Mike, sen gördüğüm en kötü müteahhitsin!
Это худший вечер моей жизни. Hayatımın en kötü gecesi bu.
Это самый худший разовой секс в мире. Hayatımın en kötü tek gecelik ilişkisi falan.
"Худший любимый" - в этом нет смысла. "En kötü favori". hiç anlamlı değil.
Сейчас худший период моей жизни заканчивается. Hayatımın en kötü döneminin sonuna geldim.
И у моего папы был худший член. Ve babamın siki dünyanın en berbat sikiydi.
Надеюсь, это будет худший исход. Umarım ondan daha kötü olmaz diyorum.
Но ещё на твоей совести худший набор кандидаток в сестринство в истории университета. Ama, ayrıca üniversitenin tarihindeki en kötü çaylak sınıfına, sahip olmaktan sorumlusun.
Вы наименее худший вариант. En az berbat ihtimalsin.
Просто это худший день для похмелья. Geceden kalma olunacak en kötü gün..
"Худший в мире работник". "Dünyanın en kötü çalışanı."
Худший день моей жизни. Hayatımın en kötü günü.
Девон, ты худший лгун в мире. Devon sen bu dünyadaki en berbat yalancısın.
Сынок, знакома ли тебе фраза: "Выбери худший дом в лучшем районе"? Oğlum, şu lafı bilir misin "En iyi mahalledeki en kötü evi seç"?
Любовь внутри группы это худший вид нарциссизма. Küme içinde oluşan aşk en berbat narsistliktir.
Это худший тост в истории. Bu kaldırılmış en kötü kadeh.
Звучит как худший в мире лохотрон. Dünyanın en kötü şakası gibi ya.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.