Beispiele für die Verwendung von "ценности" im Russischen

<>
Радиоприёмник и все ценности из её сумочки забрали. Araba radyosu ve çantasındaki bütün değerli şeyler alındı.
Да, и бросает семью, чтобы выслеживать своего отца-бандита, это ли не семейные ценности? Evet, sanki gangster babanı avlamaya gitmek için aileni terk etmek aile değerlerine uygun bir davranış?
Та история не особенно поощряла семейные ценности. O hikayenin aile değerlerini yücelttiği pek söylenemez.
Журналы публикуют вас, лишь из-за извращённой ценности вашей подписи. Dergilerin hala yazılarını yayınlamasının nedeni adının garip bir değeri olması.
Нет, кто-то, искавший кое-что невероятной ценности. Hayır. Çok değerli bir şey arayan biri karıştırmış.
% телесный жир. Питательной ценности не представляет. Yüzde yüz yağ, besin değeri sıfır.
Она не представляет для меня никакой ценности. Benim için kimse o kadar değerli değil.
Может и нет, но есть иные ценности. Belki kalmamıştır. Ama bir şeylerin önemi olmak zorunda.
Может быть он заложил все свои ценности. Değer biçilen tüm şeylerini elden çıkarmış olabilir.
Давайте-ка посмотрим на эти ценности. Şu değerli şeylere bir bakalım.
Маэстро, надеюсь я не разочарую вас, или ценности этого прекрасного заведения. Ayrıca üstat, umarım seni veya bu büyük kurumun değerlerini hayal kırıklığına uğratmamışımdır.
У них нет ценности. Gerçek bir değeri yok.
Я пытался передать ей восприятие и ценности воистину незаурядного разума. Ona tamamen orijinal bir aklın anlayışını ve değerlerini açıklamaya çalıştım.
это внимательно подумать о ценности человеческой жизни. Şimdi kararlarını insan yaşamının değerini düşünerek vermelisin.
Отличные ценности, Гита. Büyük değerler, Gita.
Учитывая все ценности в доме, и взяли это? Evde o kadar değerli şey varken neden onu almış?
И бесхозное имущество большой ценности? Çok değerli ama sahipsiz eşyalar?
Я боялся его показывать из-за его ценности. Onu göstermeye korkuyordum çünkü değerli bir şey.
Здесь только некоторые ценности. Değerli şeyler, elbette.
У нас есть ценности. Sahip olduğumuz değerler var.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.