Beispiele für die Verwendung von "центрального" im Russischen

<>
Побережье центрального Вьетнама было усеяно жертвами утечки токсических отходов, включая тонн рыбы, а также других элементов морской флоры и фауны. Zehirli atıklar tondan fazla balığın ölümüyle ve merkez kıyılarının yıkanmasıyla sonuçlandı.
Кое-что из Центрального Канзасского университета. Central Kansas'tan ufak bir şey.
Ты что-то получил сегодня из центрального госпиталя? Bugün sana merkez ofisten gelen şey neydi?
Слушай, капитан Синг направил все силы на расследование бомбёжки Центрального Парка. Baş komiser Singh, herkesi, Central City Park bombacısına seferber etti.
А как же неполный технический колледж центрального Нью-Джерси? Merkez Jersey Uygulamalı Küçük Meslek Koleji'ne ne oldu?
Сейчас "Мэйфилд" расположен прямо над двумя тупиковыми линиями, идущими от Центрального вокзала, колея и. Şu anda Mayfield, Grand Central 'ın. ve. rayları arasında bulunan iki çıkmaz hat üzerinde bulunuyor.
И у них прекрасная система центрального отопления. Ayrıca mükemmel bir merkezi ısıtma sistemleri var.
Президент Центрального банка Германии. Alman Merkez Bankası'nın Başkanı.
В июне 1940 г. была избрана членом Центрального Комитета Коммунистической партии Словении, а в октябре того же года членом Центрального Комитета Коммунистической партии Югославии. Ardından Vida Tomšič hapishaneden serbest bırakıldı ve 1940'a kadar Yugoslavya Komünist Partisi Merkez Komitesi üyesi olarak görev yaptı.
Архитектор Бертель Юнг впервые предложил идею создания центрального парка в Хельсинки в 1911 году. Tarihi. Mimar Bertel Jung ilk kez bir merkez parkı yapılması önerisini 1911'de ortaya attı.
Генеральный план для Центрального парка был ратифицирован в 1978 году. 1978'de Merkez Parkı için master planı onaylandı.
Эскизы и рисунки Эфендиевой хранятся в фондах Центрального музея Тавриды (Симферополь). Efendiyeva'nın çizimleri gelen Simferopol'daki Tauris Merkez Müzesi'nde saklanmaktadır.
Общее поле зрения 17.4 "в диаметре, поле зрения центрального пикселя 4" в диаметре. Toplam FOV 17.4 "çap, merkez piksel FOV 4" çap.
В 2003 году преобразован в Российский исламский университет Центрального духовного управления мусульман России. 2003 yılında, Rusya Müslümanları Merkez Ruhani Kurulu, Rus İslam Üniversitesi olarak dönüştü.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.