Beispiele für die Verwendung von "центром" im Russischen
В AfricaDay давайте помнить о прогрессе континента + наиболее важно, чтобы женщины и девушки были центром его долгосрочного развития
Hadi AfricaDay ile kıtanın gelişimini hatırlayalım + daha uzun vadeli gelişiminin merkezine kadınları ve genç kızları koyalım.
Припять была эвакуирована через день после взрыва и с тех пор навсегда покинута - хотя стала центром катастрофического туризма, который начал развиваться в Чернобыльской зоне отчуждения.
Facianın ertesi günü Pripyat'ın boşaltılma kararı alındı ve o günden beri terk edilmiş durumda, fakat hayalet kasaba Çernobil Yasak Kuşak Bölgesi'nde türeyen facia turizmi sektörünün merkezi oldu.
Да, Стэнли, невеста должна быть центром внимания.
Evet Stanley, gelinlerin ilgi odağı olması gayet normal.
Сложно наслаждаться ужином, когда управляешь центром для похудения.
Kilo verme merkezi işletirken yemekten zevk almak cidden zor.
Это прекрасное уединенное место, и оно было центром движения исмаилитов.
Şirin, gözden uzak bir yer ve İsmaili hareketinin merkezi idi.
Можете связать меня с Центром по сексуальности инвалидов?
Cinsellik ve Engelliler Merkezi'nden biriyle görüşebilir miyim acaba?
Между домом и торговым центром есть большой лесистый парк.
Ev ve alışveriş merkezi arasında büyük bir park var.
Бизнес-школа ЕУ (ранее называлась Европейский Университет) - частная бизнес-школа с несколькими кампусами и головным центром в Швейцарии.
EU Business School (eski European University) Merkezi İsviçre'de bulunan birçok kampüslü özel işletme okuludur.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung