Beispiele für die Verwendung von "цену" im Russischen

<>
Конечно, за определенную цену. Bir bedel karşılığında tabii ki.
Он поднял цену и это вас разозлило? Fiyatını yükseltti bu da sizi kızdırdı mı?
Если Кира заплатила конечную цену за свою преданность корпорации, это не останется незамеченным. Eğer Kiera şirketlere olan sadakati için en yüksek bedeli ödemişse bu, dikkate alınacaktır.
Вот как Нина Ховард узнала цену костюма. Nina Howard bu sayede smokinin değerini biliyordu.
Он хотел взвинтить цену. Fiyatı yükseltmek istemiş. Siktir!
Впрочем, любая информация имеет свою цену. Bu bilginin bir bedeli olur, tabi.
Ты как никто другой знаешь, что его сделки всегда имеют цену. Onunla yapılan antlaşmaların hep bir bedeli vardır herkesten daha iyi biliyorsun bunu.
За соответствующую цену я бы смогла устроить концерт Битлз во дворе тюрьмы. Doğru fiyat verilirse bahçede Beatles'ın bir araya gelişi için konser bile ayarlarım.
Их дерзость имеет цену. Küstahlıklarının bir bedeli var.
Хан, ты изменил цену тампонов? Han, tamponların fiyatını mı değiştirdin?
Ты получил свою цену? Fiyatı kabul ettirebildin mi?
За определенную цену, конечно же? Bir bedel karşılığında, hiç şüphesiz?
Вы все согласились на предложенную цену. Hepiniz memnun olduğunuz bir fiyata sattınız.
Каждый имеет свою цену. Herkesin bir ücreti vardır.
У меня есть и серьги, могу предложить хорошую цену. Güzel küpelerim var. Sana çok iyi bir fiyat teklif edebilirim.
Я готов заплатить необходимую цену. Gereken bedel neyse ödemeye hazırım.
Женщина, которая знает себе цену. Bir kadını kadın yapan değerler vardır.
Но это имело свою цену. Ama bunu bir bedeli varmış.
И цену платить не мне. Bedeli ödemesi gereken ben değilim.
Этот джентльмен заплатит мне настоящую цену. Bu beyefendi bana uygun fiyatı ödeyecektir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.